Maurice Chevalier - Almost Like Being in Love - translation of the lyrics into German




Almost Like Being in Love
Fast wie verliebt sein
What a day this has been!
Was für ein Tag das war!
What a rare mood I'm in!
In welch seltener Stimmung ich bin!
Why, it's almost like being in love
Ja, es ist fast so, als wär' ich verliebt
There's a smile on my face
Da ist ein Lächeln auf meinem Gesicht
For the whole human race
Für die ganze Menschheit
Why it's almost like being in love
Ja, es ist fast so, als wär' ich verliebt
All the music of life seems to be
Die ganze Musik des Lebens scheint zu sein
Like a bell that is ringing for me
Wie eine Glocke, die für mich läutet
And from the way that I feel
Und so wie ich mich fühle
When the bell starts to peal
Wenn die Glocke zu läuten beginnt
I would swear I was falling
Ich könnte schwören, ich verlieb' mich
I could swear I was falling
Ich könnte schwören, ich verlieb' mich
It's almost like being in love
Es ist fast so, als wär' ich verliebt





Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe


Attention! Feel free to leave feedback.