Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arthur, fox à poils durs
Артур, жесткошерстный фокстерьер
Les
jolis
quintuplés
du
Canada
Очаровательные
канадские
пятерняшки,
La
mère
d′Arthur,
ça
ne
l'épatait
pas
Мать
Артура
этим
не
впечатлить,
Car
elle
avait
eu
elle-même
en
dix
ans
Ведь
сама
она
за
десять
лет
родила
Ses
98
enfants
Своих
98
детей.
Arthur
était
le
73ème
Артур
был
73-м,
Il
était
poilu
et
tout
rond
Он
был
пушистым
и
кругленьким.
Il
fut
élevé
dans
le
19ème
Его
вырастили
в
19-м
округе,
Au
sein
d′une
famille,
au
bib'ron
В
семье,
с
бутылочкой
в
зубах,
Très
dorloté
Очень
баловали,
Il
fut
aimé,
choyé,
bichonné
et
gâté
Его
любили,
лелеяли,
холили
и
баловали.
On
l'appela
kiki
mais
les
enfants
Его
звали
Кики,
но
дети
Dirent:
"On
a
un
nom
plus
amusant
Сказали:
"У
нас
есть
имя
поинтереснее,
C′est
Arthur,
wouah,
wouah,
wouah,
wouah
Это
Артур,
гав-гав,
гав-гав,
Fox
à
poil
dur"
Жесткошерстный
фокстерьер".
Quand
les
gosses
cassaient
les
bibelots
Когда
детишки
разбивали
безделушки,
Ils
disaient
mettant
tout
sur
son
dos:
Они
говорили,
сваливая
все
на
него:
"C′est
Arthur,
wouah,
wouah,
wouah,
wouah
"Это
Артур,
гав-гав,
гав-гав,
Fox
à
poil
dur"
Жесткошерстный
фокстерьер".
Lui
ne
disait
rien
mais
à
la
longue
tous
ces
p'tits
riens
Он
молчал,
но
со
временем
все
эти
мелочи
Eurent
une
influence
sur
son
p′tit
caractère
de
chien
Повлияли
на
его
собачий
характер.
Quand
il
ne
restait
plus
d'confiture
Когда
не
оставалось
варенья,
Bébé
disait:
"C"est
pas
moi
c′est
Arthur
Малыш
говорил:
"Это
не
я,
это
Артур,
C'est
Arthur,
wouah,
wouah,
wouah,
wouah
Это
Артур,
гав-гав,
гав-гав,
Fox
à
poil
dur"
Жесткошерстный
фокстерьер".
Puis
un
beau
jour,
voilà
qu′il
part
И
вот
однажды
он
ушел,
Comme
s'il
avait
le
feu
quéqu'part
Словно
где-то
пожар.
Tous
ces
chiens
tocards
sur
les
boul′vards
Все
эти
дворняги
на
бульварах,
Père
de
ces
bâtards
qui
sont
plein
de
tares
Отец
всех
этих
ублюдков,
полных
недостатков,
C′est
Arthur,
wouah,
wouah,
wouah,
wouah
Это
Артур,
гав-гав,
гав-гав,
Fox
à
poil
dur
Жесткошерстный
фокстерьер.
Celui
qui
connut
tous
les
agents
Тот,
кто
знаком
со
всеми
полицейскими,
Rate
jamais
une
chienne
à
chaque
croisement
Никогда
не
пропускает
ни
одной
собачки
на
каждом
перекрестке.
C'est
Arthur,
wouah,
wouah,
wouah,
wouah
Это
Артур,
гав-гав,
гав-гав,
Fox
à
poil
dur
Жесткошерстный
фокстерьер.
Il
a
des
fils
à
la
Villette,
des
filles
à
Passy
У
него
сыновья
в
Виллете,
дочери
в
Пасси,
Il
est
fier
d′être
le
père
du
chien
de
Mistinguett
aussi
Он
гордится
тем,
что
он
также
отец
собаки
Мистенгет.
Qui
donc
arrête
la
circulation
Кто
же
останавливает
движение,
Quand
à
une
chienne
il
prouve
sa
passion?
Когда
собачке
он
доказывает
свою
страсть?
C'est
Arthur,
wouah,
wouah,
wouah,
wouah
Это
Артур,
гав-гав,
гав-гав,
Fox
à
poil
dur
Жесткошерстный
фокстерьер.
Oui
mais
depuis
qu′il
a
vieilli
Но
с
тех
пор,
как
он
постарел,
Il
est
devenu
bien
décati
Он
сильно
сдал.
Le
chien
qui
s'en
va
clopin-clopant
Пес,
который
уходит,
хромая,
Et
qui
porte
vraiment
ses
vingt
ans
И
которому
точно
уже
двадцать
лет.
C′est
Arthur,
wouah,
wouah,
wouah,
wouah
Это
Артур,
гав-гав,
гав-гав,
Fox
à
poil
dur
Жесткошерстный
фокстерьер.
Il
a
la
vue
basse
et
pour
pas
l'voir
У
него
плохое
зрение,
и
чтобы
его
не
видеть,
Les
chiennes
disent
en
changeant
de
trottoir:
Собачки
говорят,
переходя
на
другой
тротуар:
"C'est
Arthur,
ouh
ouh
ouh
ouh
"Это
Артур,
уф-уф-уф-уф,
Fox
à
poil
dur"
Жесткошерстный
фокстерьер".
Elles
se
moquent
de
lui
en
disant
qu′il
n′a
plus
de
flair
Они
смеются
над
ним,
говоря,
что
у
него
уже
нет
нюха,
Et
qu'il
n′peut
même
plus
maint'nant
tenir
sa
queue
en
l′air
И
что
он
даже
не
может
больше
держать
хвост
трубой.
Lui
qui
fut
toujours
poil
dur
de
dur
Тот,
кто
всегда
был
жесткошерстным
из
жесткошерстных,
Elles
l'appellent
maintenant
- le
mot
est
dur:
Они
называют
его
теперь
- слово
грубое:
"L′vieux
toutou,
tiens,
tiens,
tiens,
tiens
"Старый
песик,
тц-тц-тц-тц,
Fox
à
poil
mou"
Мягкошерстный
фокстерьер".
Hou
hou
hou
hou
ouah
Гав-гав-гав-гав,
уф.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Pearly
Attention! Feel free to leave feedback.