Maurice Chevalier - L'amour est passé près de vous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurice Chevalier - L'amour est passé près de vous




Vous qui passez l'âme en peine
Вы, кто тратит душу на страдания
Si vous soupirez tout bas
Если вы глубоко вздохнете
C'est que la vie paraît vaine
Дело в том, что жизнь кажется напрасной
Quand l'amour n'y rentre pas
Когда любовь не вписывается в нее
Je connais votre mystère
Я знаю твою тайну.
Vous avez peur d'un affront
Вы боитесь оскорбления
Et vous restez solitaire
И вы остаетесь одинокими
Mais pourtant sachez le donc
Но все же знайте это так
{Refrain:}
{Припев:}
L'amour est passé près de vous
Любовь прошла рядом с тобой
Un soir dans la rue n'importe
Один вечер на улице в любом месте
Mais vous n'avez pas su le voir en chemin
Но вы не смогли увидеть его по пути.
L'amour est un dieu si malin
Любовь-такой умный Бог
Prenez bien garde une autre fois
Берегитесь в другой раз
Ne soyez pas si maladroits
Не будь таким неуклюжим
Sachez le comprendre et le garder toujours
Знайте, как понимать это и всегда сохранять это
Si vous voyez passer l'amour.
Если вы видите, как проходит любовь.
L'amour est bien douce chose
Любовь - это очень сладкая вещь
Pour l'avoir il faut oser
Чтобы получить его, нужно осмелиться
C'est un jardin plein de roses
Это сад, полный роз.
Epanouies de baisers
Порывы поцелуев
Au milieu des fleurs nouvelles
Среди новых цветов
Quand vous irez en cueillir
Когда вы пойдете собирать их
Faites-en, Mesdemoiselles
Сделайте это, дамы
Provision pour l'avenir
Обеспечение на будущее
{Refrain}
{Припев}
Il est des gens qui vous disent
Это люди, которые говорят вам
"Moi, l'amour je n'y tiens pas"
"Я, любовь, мне это не нравится"
Entre nous quelle sottise
Между нами, какая глупость
Il vaut mieux l'avouer tout bas
Лучше признаться в этом прямо сейчас
Un' jolie petit' femme
"Милая маленькая" женщина
Hein ... Messieurs, ça c'est fameux
Э-э ... Господа, это хорошо известно
Et un beau gars oui Mesdames
И красивый парень, да, дамы
C'est encore ce qu'il y a de mieux
Это еще то, что лучше всего
{Refrain}
{Припев}
Le matin vous parait blême
Утром вы кажетесь бледным
Et jusqu'au bout de la nuit
И до конца ночи
Sans jamais dire je t'aime
Никогда не говоря, что я люблю тебя
Traînerez-vous votre ennui
Вы потянете свою скуку
Quand un seul regard de flamme
Когда один взгляд пламени
Tient le secret du bonheur
Хранит секрет счастья
Quand il suffit pour votre âme
Когда этого достаточно для вашей души
De rencontrer l'âme sÅâ ur.
Встретиться с душой САА УР.
{Dernier refrain:}
{Последний припев:}
L'amour est passé près de vous
Любовь прошла рядом с тобой
Un soir dans la rue n'importe
Один вечер на улице в любом месте
Il vous a lancé sa flèche avec son arc
Он метнул в вас свою стрелу своим луком
Oui mais vous avez eu le trac
Да, но у вас был страх.
Moi qui n'en ai pas peur encor'
Я, кто этого не боится, все же
Si vous l'apercevez dehors
Если вы заметите его снаружи
Prevenez-moi vite et d'un élan j'y cours
Предупредите меня быстро и быстро, я бегу туда
Si vous voyez passer l'amour.
Если вы видите, как проходит любовь.





Writer(s): Raymond Souplex, Charles Cachant, Fredo Gardoni, Jean Chavoit


Attention! Feel free to leave feedback.