Lyrics and translation Maurice Chevalier - La Chanson Du Maçon - Remastered 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chanson Du Maçon - Remastered 2017
Песня Каменщика - Ремастеринг 2017
Bésame.
Poco
a
poco
así,
bésame.
Поцелуй
меня.
Медленно,
вот
так,
поцелуй
меня.
Bésame.
Poco
a
poco
así,
bésame.
Поцелуй
меня.
Медленно,
вот
так,
поцелуй
меня.
Ven
aquí
moveremos
muy
juntitos
las
caderas
Иди
сюда,
будем
двигать
бедрами
вместе
Vamos
a
bailar
y
a
disfrutar
la
noche
entera
Будем
танцевать
и
наслаждаться
всей
ночью
Cuando
tú
me
rozas
me
pones
como
una
fiera
Когда
ты
касаешься
меня,
я
становлюсь
как
дикий
зверь
Pégate
a
mi
cuerpo
y
sentirás
la
cosa
buena
Прижмись
ко
мне,
и
ты
почувствуешь
что-то
хорошее
Quédate
a
mi
lado
y
veras
la
cosa
buena
Останься
со
мной,
и
ты
увидишь
что-то
хорошее
Ahora
ven
aquí
Теперь
иди
сюда
Bésame.
Poco
a
poco
así,
bésame.
Поцелуй
меня.
Медленно,
вот
так,
поцелуй
меня.
Deja
que
tu
boca
juegue
con
mi
piel
Позволь
твоим
губам
играть
с
моей
кожей
Tócame,
bésame
Прикоснись
ко
мне,
поцелуй
меня
Y
es
que
ven
И
просто
иди
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
своей
талией
Que
tú
me
llevas
y
yo
te
sigo
Ты
ведешь
меня,
а
я
следую
за
тобой
Quiero
una
aventura
contigo...
Y
arráncate.
Я
хочу
приключений
с
тобой...
И
давай
начнем.
Siento
que
me
excito...
Я
чувствую,
как
я
возбуждаюсь...
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
своей
талией
Que
tú
me
llevas
y
yo
te
sigo
Ты
ведешь
меня,
а
я
следую
за
тобой
Quiero
una
aventura
contigo...
Y
arráncate.
Я
хочу
приключений
с
тобой...
И
давай
начнем.
Siento
que
me
excito
Я
чувствую,
как
я
возбуждаюсь
Bésame.
Poco
a
poco
así,
bésame.
Поцелуй
меня.
Медленно,
вот
так,
поцелуй
меня.
Ven
aquí
que
yo
soy
en
tu
fiesta
la
invitada
Иди
сюда,
я
гостья
на
твоей
вечеринке
Deja
que
tus
manos
me
acaricien
por
la
espalda
Позволь
твоим
рукам
ласкать
мою
спину
Quítate
la
ropa
y
verás
cómo
se
juega
Сними
одежду,
и
ты
увидишь,
как
мы
играем
Pégate
a
mi
cuerpo
y
sentirás
la
cosa
buena
Прижмись
ко
мне,
и
ты
почувствуешь
что-то
хорошее
Quédate
a
mi
lado
y
verás
la
cosa
buena
Останься
со
мной,
и
ты
увидишь
что-то
хорошее
Ahora
ven
aquí
Теперь
иди
сюда
Bésame.
Poco
a
poco
así
bésame.
Поцелуй
меня.
Медленно,
вот
так,
поцелуй
меня.
Deja
que
tu
boca
juegue
con
mi
piel
Позволь
твоим
губам
играть
с
моей
кожей
Tócame,
bésame...
Прикоснись
ко
мне,
поцелуй
меня...
Y
es
que
ven
И
просто
иди
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
своей
талией
Que
tú
me
llevas
y
yo
te
sigo
Ты
ведешь
меня,
а
я
следую
за
тобой
Quiero
una
aventura
contigo...
Y
arráncate.
Я
хочу
приключений
с
тобой...
И
давай
начнем.
Siento
que
me
excito...
Я
чувствую,
как
я
возбуждаюсь...
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
своей
талией
Que
tú
me
llevas
y
yo
te
sigo
Ты
ведешь
меня,
а
я
следую
за
тобой
Quiero
una
aventura
contigo...
Y
arráncate.
Я
хочу
приключений
с
тобой...
И
давай
начнем.
Siento
que
me
excito
Я
чувствую,
как
я
возбуждаюсь
Poco
a
poco
así
bésame
Медленно,
вот
так,
поцелуй
меня
Bésame,
poco
a
poco
así
bésame
Поцелуй
меня,
медленно,
вот
так,
поцелуй
меня
Tócame,
bésame...
Прикоснись
ко
мне,
поцелуй
меня...
Bésame,
poco
a
poco
así
bésame
Поцелуй
меня,
медленно,
вот
так,
поцелуй
меня
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
своей
талией
Quiero
una
aventura
contigo
Я
хочу
приключений
с
тобой
Y
es
que
ven
И
просто
иди
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
своей
талией
Que
tú
me
llevas
y
yo
te
sigo
Ты
ведешь
меня,
а
я
следую
за
тобой
Quiero
una
aventura
contigo...
Y
arráncate.
Я
хочу
приключений
с
тобой...
И
давай
начнем.
Siento
que
me
excito...
Я
чувствую,
как
я
возбуждаюсь...
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
своей
талией
Que
tú
me
llevas
y
yo
te
sigo
Ты
ведешь
меня,
а
я
следую
за
тобой
Quiero
una
aventura
contigo...
Y
arráncate.
Я
хочу
приключений
с
тобой...
И
давай
начнем.
Siento
que
me
excito
Я
чувствую,
как
я
возбуждаюсь
Bésame.
Poco
a
poco
así
bésame.
Nananananananana
Поцелуй
меня.
Медленно,
вот
так,
поцелуй
меня.
На-на-на-на-на-на-на
Bésame.
Poco
a
poco
así
bésame.
Nananananananana
Поцелуй
меня.
Медленно,
вот
так,
поцелуй
меня.
На-на-на-на-на-на-на
Bésame.
Poco
a
poco
así
bésame.
Nananananananana
Поцелуй
меня.
Медленно,
вот
так,
поцелуй
меня.
На-на-на-на-на-на-на
Bésame.
Poco
a
poco
así
bésame.
Nananananananana
Поцелуй
меня.
Медленно,
вот
так,
поцелуй
меня.
На-на-на-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Vandair, Betti Henri, Maurice Chevalier
Attention! Feel free to leave feedback.