Lyrics and translation Maurice Chevalier - La chanson du maçon
La chanson du maçon
Песня каменщика
Bésame.
Poco
a
poco
así,
bésame.
Целуй
меня.
Медленно,
целуй
меня.
Bésame.
Poco
a
poco
así,
bésame.
Целуй
меня.
Медленно,
целуй
меня.
Ven
aquí
moveremos
muy
juntitos
las
caderas
Подойди
сюда,
мы
пошевелим
бедрами
Vamos
a
bailar
y
a
disfrutar
la
noche
entera
Давай
танцевать
и
веселиться
всю
ночь
Cuando
tú
me
rozas
me
pones
como
una
fiera
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
чувствую
себя
диким
зверем
Pégate
a
mi
cuerpo
y
sentirás
la
cosa
buena
Прижмись
ко
мне,
и
ты
почувствуешь,
как
это
хорошо
Quédate
a
mi
lado
y
veras
la
cosa
buena
Останься
со
мной,
и
ты
увидишь,
как
это
хорошо
Ahora
ven
aquí
А
теперь
иди
сюда
Bésame.
Poco
a
poco
así,
bésame.
Целуй
меня.
Медленно,
целуй
меня.
Deja
que
tu
boca
juegue
con
mi
piel
Позволь
твоим
губам
играть
на
моей
коже
Tócame,
bésame
Прикоснись
ко
мне,
поцелуй
меня
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
Que
tú
me
llevas
y
yo
te
sigo
Я
буду
вести,
а
ты
следуй
за
мной
Quiero
una
aventura
contigo...
Y
arráncate.
Я
хочу
приключений
с
тобой...
давай
же.
Siento
que
me
excito...
Я
чувствую,
как
меня
волнует...
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
Que
tú
me
llevas
y
yo
te
sigo
Я
буду
вести,
а
ты
следуй
за
мной
Quiero
una
aventura
contigo...
Y
arráncate.
Я
хочу
приключений
с
тобой...
давай
же.
Siento
que
me
excito
Я
чувствую,
как
меня
волнует
Bésame.
Poco
a
poco
así,
bésame.
Целуй
меня.
Медленно,
целуй
меня.
Ven
aquí
que
yo
soy
en
tu
fiesta
la
invitada
Иди
сюда,
я
пришла
на
твою
вечеринку
Deja
que
tus
manos
me
acaricien
por
la
espalda
Пусть
твои
руки
ласкают
мою
спину
Quítate
la
ropa
y
verás
cómo
se
juega
Сними
свою
одежду,
и
ты
увидишь,
как
это
весело
Pégate
a
mi
cuerpo
y
sentirás
la
cosa
buena
Прижмись
ко
мне,
и
ты
почувствуешь,
как
это
хорошо
Quédate
a
mi
lado
y
verás
la
cosa
buena
Останься
со
мной,
и
ты
увидишь,
как
это
хорошо
Ahora
ven
aquí
А
теперь
иди
сюда
Bésame.
Poco
a
poco
así
bésame.
Целуй
меня.
Медленно,
целуй
меня.
Deja
que
tu
boca
juegue
con
mi
piel
Позволь
твоим
губам
играть
на
моей
коже
Tócame,
bésame...
Прикоснись
ко
мне,
поцелуй
меня...
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
Que
tú
me
llevas
y
yo
te
sigo
Я
буду
вести,
а
ты
следуй
за
мной
Quiero
una
aventura
contigo...
Y
arráncate.
Я
хочу
приключений
с
тобой...
давай
же.
Siento
que
me
excito...
Я
чувствую,
как
меня
волнует...
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
Que
tú
me
llevas
y
yo
te
sigo
Я
буду
вести,
а
ты
следуй
за
мной
Quiero
una
aventura
contigo...
Y
arráncate.
Я
хочу
приключений
с
тобой...
давай
же.
Siento
que
me
excito
Я
чувствую,
как
меня
волнует
Poco
a
poco
así
bésame
Медленно,
целуй
меня
Bésame,
poco
a
poco
así
bésame
Целуй
меня,
медленно,
целуй
меня
Tócame,
bésame...
Прикоснись
ко
мне,
поцелуй
меня...
Bésame,
poco
a
poco
así
bésame
Целуй
меня,
медленно,
целуй
меня
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
Quiero
una
aventura
contigo
Я
хочу
приключений
с
тобой
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
Que
tú
me
llevas
y
yo
te
sigo
Я
буду
вести,
а
ты
следуй
за
мной
Quiero
una
aventura
contigo...
Y
arráncate.
Я
хочу
приключений
с
тобой...
давай
же.
Siento
que
me
excito...
Я
чувствую,
как
меня
волнует...
Pégate
a
cintura
conmigo
Прижмись
ко
мне
Que
tú
me
llevas
y
yo
te
sigo
Я
буду
вести,
а
ты
следуй
за
мной
Quiero
una
aventura
contigo...
Y
arráncate.
Я
хочу
приключений
с
тобой...
давай
же.
Siento
que
me
excito
Я
чувствую,
как
меня
волнует
Bésame.
Poco
a
poco
así
bésame.
Nananananananana
Целуй
меня.
Медленно,
целуй
меня.
Наннанананана
Bésame.
Poco
a
poco
así
bésame.
Nananananananana
Целуй
меня.
Медленно,
целуй
меня.
Наннанананана
Bésame.
Poco
a
poco
así
bésame.
Nananananananana
Целуй
меня.
Медленно,
целуй
меня.
Наннанананана
Bésame.
Poco
a
poco
así
bésame.
Nananananananana
Целуй
меня.
Медленно,
целуй
меня.
Наннанананана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Vandair, Betti Henri, Maurice Chevalier
Attention! Feel free to leave feedback.