Maurice Chevalier - La fête à Neu-Neu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurice Chevalier - La fête à Neu-Neu




Dès que les beaux jours reviennent
Как только вернутся хорошие дни
Dans les faubourgs ouvriers
В рабочих окраинах
À la fin de la semaine
В конце недели
On aime a s'égayer
Нам нравится веселиться
Par l'av'nue d'la Grande-Armée
По приказу Великой армии
On s'en allait autrefois
Мы когда-то уезжали.
Sur la route illuminée
На освещенной дороге
Du côté du Bois
Со стороны леса
Pour les faubourgs
Для окраин
Ah! Quel grand jour!
Ах, какой великий день!
C'était sam'di
Это был сам'Ди.
Fête à Neuilly!
Вечеринка в Нейи!
Viv'ment qu'a r'vienne
Жизнь в Вене
La fête à Neu-Neu!
Вечеринка в Неу-Неу!
Qu'on finiss' la s'maine
Пусть мы закончим с этим.
En rigolant un peu
Немного посмеиваясь
Viv'ment qu'on parte
Пока мы не уйдем.
Bras dessus bras dessous
Рука об руку
Pour aller manger des tartes
Чтобы пойти поесть пирогов
Et des roudoudous
И роудуду
Sur les autos
На автомобилях
Loin du boulot
Вдали от работы
On s'en paie un' bonn' tranche
Мы платим за это "боннский" взнос
Et c'est ainsi
И это так
Loin des soucis
Вдали от забот
Qu'on passe un bon dimanche
Что хорошего воскресенья
Et tout' la s'maine
И все в порядке.
On en rêve un peu
Мы немного мечтаем об этом
Ah! viv'ment qu'a r'vienne
Ах, что случилось с тобой
La fête à Neu-Neu!
Вечеринка в Неу-Неу!
Dis t'en souviens-tu ma mie
Скажи, что ты помнишь, моя крошка
Quand nous y allions tous deux?
Когда мы оба туда ходили?
Tu te faisais plus jolie
Ты выглядела красивее.
Et moi, beau comme un dieu!
А я-красивый, как Бог!
Nous grimpions sur les manèges
Мы катались на аттракционах
Pour faire un tour de cochon
Чтобы покататься на свинье
Et en avant le cortège
И вперед шествие
Du rire à foison
От хохота до смеха
Et le lutteur
И борец
Qu'un soir sans peur
Что однажды вечером без страха
Pour t'épater
Чтобы поразить тебя
J'ai fait tomber.
Я сбил его с ног.
Viv'ment qu'a r'vienne
Жизнь в Вене
La fête à Neu-Neu!
Вечеринка в Неу-Неу!
Qu'on finiss' la s'maine
Пусть мы закончим с этим.
En rigolant un peu
Немного посмеиваясь
Viv'ment qu'on prenne
Живи, чтобы мы взяли
Sa femme' par le bras
Его жена ' за руку
Et que le bruit des sirènes
И что звук сирен
Soit pour les ch'vaux d'bois
Либо для деревянных вещей
Après l'turbin
После турбины
Ça fait du bien
Это здорово.
De pouvoir se distraire
Чтобы можно было отвлечься
Et d'écouter
И слушать
À bon marché
Дешевый
Des chansons populaires
Популярные песни
Et tout' la s'maine
И все в порядке.
On les chante à deux
Мы поем их вдвоем.
Ah! viv'ment qu'a r'vienne
Ах, что случилось с тобой
La fête à Neu-Neu!
Вечеринка в Неу-Неу!
Y avait les montagnes russes
Были горки
Tu te serrais contre moi
Ты прижимаешься ко мне.
Et mes mains pleines d'astuce
И мои руки полны хитрости
Allaient aux bons endroits!
Ходили по нужным местам!
J'avais ma belle casquette
У меня была моя красивая кепка
Toi, ton plus joli chapeau
Ты, твоя самая красивая шляпа.
On avait le coeur en fête
У нас было сердце на вечеринке
C'était bon et beau!
Это было хорошо и красиво!
On s'amusait ...
Мы веселились ...
On s'embrassait ...
Мы целовались ...
Quand on rentrait ...
Когда мы возвращались домой ...
Ça continuait ...
Так продолжалось ...





Writer(s): H. Betti, Henri Betti, M. Vandair, Maurice Chevalier, Maurice Vandair


Attention! Feel free to leave feedback.