Maurice Chevalier - Les Rondondons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurice Chevalier - Les Rondondons




Quand le printemps métamorphose
Когда весенняя метаморфоза
D'un doigt de fée tous les taillis
Одним волшебным пальцем, все обрезанные
Les amoureux parmi les roses
Влюбленные среди роз
Sont chatouillés par les fourmis
Их щекочут муравьи
Ils vont cueillir des primevères
Они собираются собирать примулы
Des lys, des rhododendrons
Лилии, рододендроны
Mais moi, les fleurs que je préfère
Но я, цветы, которые я предпочитаю
Mesdames, c'est les rondondons
Дамы, это рондондоны.
Les rondondons sont des fleurs d'amour
Рондондоны-это цветы любви
Leurs petits boutons nous charment toujours
Их маленькие пуговицы всегда очаровывают нас
Si l'on faisait des parterres
Если бы мы делали клумбы
De tous ceux qui sont sur Terre
Из всех, кто есть на Земле
Le métier de jardinier
Профессия садовника
Serait vite débordé
Будет быстро переполнен
Moi, j'en ferais
Я бы сделал это.
De jolis bouquets
Красивые букеты
Que je presserais
Что я буду нажимать
Que j'embrasserais
Что бы я поцеловал
Quand viendrait la saison
Когда наступит сезон
J'en aurais plein la maison
У меня было бы много дома.
Et je ferais ronron
И я буду мурлыкать.
Parmi les rondondons
Среди круглолицых
Pour cultiver ces fleurs superbes
Чтобы вырастить эти потрясающие цветы
C'est très facile mais très curieux
Это очень легко, но очень любопытно
Car on peut les cueillir dans l'herbe
Потому что их можно собирать в траве
Ou sur un canapé moelleux
Или на мягком диване
Voulez-vous que je vous apprenne
Хотите, я вас научу?
A soigner les rondondons?
Лечить рондондонов?
Faut d'abord titiller la graine
Сначала нужно дразнить семя
Mais craindre l'irritation
Но бояться раздражения
Les rondondons sont des fleurs d'amour
Рондондоны-это цветы любви
Leurs petits boutons nous charment toujours
Их маленькие пуговицы всегда очаровывают нас
Qu'ils soient en poire ou en pomme
Будь то груша или яблоко
Ils font le bonheur des hommes
Они радуют людей
En Amérique, à Moscou
В Америке, в Москве
Ils vous sautent au nez partout
Они повсюду суют вам нос.
Et quand, le soir,
И когда вечером,
Nous les respirons
Мы дышим ими
Le cœur plein d'espoir
Сердце, полное надежды
Et les yeux tout ronds
И глаза все круглые,
Nous pensons, nom de nom,
Мы думаем, имя по имени,
Qu'ils nous rendent polissons
Пусть они сделают нас вежливыми
Les tout petits, quoi donc?
Малыши, что с того?
Les petits rondondons!
Маленькие круглолицые!
Les rondondons sont des fleurs d'amour
Рондондоны-это цветы любви
Leurs petits boutons nous charment toujours
Их маленькие пуговицы всегда очаровывают нас
Il en est de mille sortes
Их тысячи видов
De dimensions minces ou fortes
Тонкие или сильные размеры
Gros comme des potirons
Большие, как тыквы
Ou bien très plats ou très longs
Или очень плоские, или очень длинные
Comme oreiller
В качестве подушки
Pour se reposer
Чтобы отдохнуть
On n'a rien trouvé
Ничего не найдено
De plus velouté
Более бархатистый
Je vous l' dis sans façon
Я говорю вам это без всякой причины
La vie n'aurait rien de bon
В жизни не было бы ничего хорошего
Sans les petits, quoi donc?
Без маленьких, что же тогда?
Les petits rondondons
Маленькие круглолицые





Writer(s): CHEVALIER MAURICE AUGUSTE, BETTI ANGE EUGENE, VANDERHAEGHEN MAURICE ANTOINE


Attention! Feel free to leave feedback.