Maurice Chevalier - Livin' In The Sunlight, Lovin' In The Moonlight (Remastered) - translation of the lyrics into German




Livin' In The Sunlight, Lovin' In The Moonlight (Remastered)
Leben im Sonnenlicht, Lieben im Mondlicht (Remastered)
I'm so happy, happy-go-lucky me
Ich bin so glücklich, ein sorgloser Glückspilz
I just go my way, living ev'ry day
Ich gehe einfach meinen Weg, lebe jeden Tag
I don't worry, worrying don't agree
Ich mache mir keine Sorgen, Sorgen passen nicht zu mir
Winter, Fall and Spring, I just smile and sing
Winter, Herbst und Frühling, ich lächle nur und singe
Things that bother you, never bother me
Dinge, die dich stören, stören mich nie
I think ev'rything's fine
Ich denke, alles ist gut
Living in the sunlight, loving in the moonlight
Leben im Sonnenlicht, lieben im Mondlicht
Having a glorious time
Eine herrliche Zeit haben
Haven't got a lot, I don't need a lot
Habe nicht viel, brauche nicht viel
Coffee's only a dime
Kaffee kostet nur 'nen Groschen
Living in the sunlight, loving in the moonlight
Leben im Sonnenlicht, lieben im Mondlicht
Having a marvellous time
Eine wundervolle Zeit haben
Just take it from me, I'm just as free as any dove
Glaub es mir ruhig, ich bin so frei wie eine Taube
I do what I like, just when I like, and how I love it
Ich tu', was ich mag, wann ich mag, und wie ich es liebe
I don't give a hoot, give my cares the boot
Ich pfeif' drauf, gebe meinen Sorgen den Laufpass
All the world is in rhyme
Die ganze Welt ist ein Reim
Living in the sunlight, loving in the moonlight
Leben im Sonnenlicht, lieben im Mondlicht
Having a wonderful time
Eine wunderbare Zeit haben
I go swimming with pretty women
Ich gehe schwimmen mit hübschen Frauen
And I find life is divine
Und ich finde das Leben göttlich
Swimming in the sunlight, swimming in the moonlight
Schwimmen im Sonnenlicht, schwimmen im Mondlicht
Having a glorious time
Eine herrliche Zeit haben
When I'm stepping out with my runabout
Wenn ich ausgehe mit meiner Kleinen
How we step is a crime
Wie wir auftreten, ist ein Skandal
Starting in the sunlight, ending in the moonlight
Beginnend im Sonnenlicht, endend im Mondlicht
Having a marvellous time
Eine wundervolle Zeit haben
I bet what I want, get what I want, once in a while
Ich wette, was ich will, kriege, was ich will, ab und zu
But if she says "No!", I let her go and keep on smiling
Aber wenn sie "Nein!" sagt, lass ich sie gehen und lächle weiter
I'm right here to stay, when I'm old and grey
Ich bleibe genau hier, auch wenn ich alt und grau bin
I'll be right in my prime
Werde ich in meiner Blütezeit sein
Chasing in the sunlight, loving in the moonlight
Jagen im Sonnenlicht, lieben im Mondlicht
Having a wonderful time
Eine wunderbare Zeit haben
I'm right here to stay, when I'm old and grey
Ich bleibe genau hier, auch wenn ich alt und grau bin
I'll be right in my prime, ooh
Werde ich in meiner Blütezeit sein, ooh
Chasing in the sunlight, loving in the moonlight
Jagen im Sonnenlicht, lieben im Mondlicht
Having a wonderful time
Eine wunderbare Zeit haben





Writer(s): Al Lewis, Al Sherman


Attention! Feel free to leave feedback.