Maurice Chevalier - Mon Ideal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurice Chevalier - Mon Ideal




Mon Ideal
Мой идеал
Trouverai-je jamais
Найду ли я когда-нибудь
La femme qui est
Женщину, которая
Qui est tout mon idéal?
Является всем моим идеалом?
Celle dont les yeux
Ту, чьи глаза
Feront, à mes yeux,
Заставят, в моих глазах,
Paraître tout autre regard banal?
Любой другой взгляд казаться банальным?
Connaîtrai-je un jour
Узнаю ли я когда-нибудь
Son cur plein d' amour?
Её сердце, полное любви?
Tout le reste m'est égal
Всё остальное для меня неважно.
Ou passera-t-elle un soir
Или пройдет ли она однажды вечером
Près de moi sans savoir
Рядом со мной, не зная,
Qu'elle est mon idéal?
Что она мой идеал?
Au fond de moi, renaît sans trêve
В глубине моей души вновь и вновь возрождается
L'espoir de rencontrer demain
Надежда встретить завтра
La femme de mon rêve
Женщину моей мечты
Au détour du chemin
За поворотом дороги.
De tout mon cur plein d'espoir
Всем своим сердцем, полным надежды,
Je cherche matin et soir
Я ищу утром и вечером
Une femme aux yeux très doux
Женщину с очень нежными глазами,
Qui m'attend je ne sais
Которая ждет меня, я не знаю где.
Je compte sur le hasard
Я рассчитываю на случай,
Pour découvrir ce regard
Чтобы обнаружить этот взгляд,
brillera, plein d'émoi,
В котором будет сиять, полном волнения,
Un peu d'amour pour moi
Немного любви ко мне.
{Parlé:}
{Говорит:}
Trouverai-je jamais
Найду ли я когда-нибудь
La femme qui est
Женщину, которая
Qui est tout mon idéal?
Является всем моим идеалом?
Celle dont les yeux
Ту, чьи глаза
Feront, à mes yeux,
Заставят, в моих глазах,
Paraître tout autre regard banal?
Любой другой взгляд казаться банальным?
Connaîtrai-je un jour
Узнаю ли я когда-нибудь
Son cur plein d'amour?
Её сердце, полное любви?
Tout le reste m'est égal
Всё остальное для меня неважно.
D'instant en instant
От мгновения к мгновению
J'attends, le cur battant,
Я жду, с бьющимся сердцем,
J'attends mon idéal
Я жду свой идеал.
Mon idéal
Мой идеал.
Mais j'en arrive à douter
Но я начинаю сомневаться
Et je me dis, plein d'anxiété,
И говорю себе, полный тревоги,
Cette femme au cur aimant
Эта женщина с любящим сердцем
Existe-t-elle vraiment?
Существует ли она на самом деле?
Rencontrerai-je aujourd'hui
Встречу ли я сегодня
Celle que mon cur poursuit
Ту, которую ищет моё сердце,
Ou la verrai-je demain
Или увижу ли я её завтра
Au détour du chemin?
За поворотом дороги?





Writer(s): Robin Leo, Whiting Richard A, Chase Newell, Schneider Maria


Attention! Feel free to leave feedback.