Maurice Chevalier - Oh ! Maurice - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maurice Chevalier - Oh ! Maurice




Oh ! Maurice
Oh! Maurice
J'aurais pu venir au monde
I might have come into the world
Vilain comme tout
Ugly as all get out
Maig' comme un clou
Thin as a rail
Chauve comme un g'nou
Bald as a bowling ball
Ou gros comme une mappemonde
Or fat as a house
Le nez camard
With a snub nose
Avec des grosses pattes de homard
And big lobster claws
Au lieu d'ça, c'est pas parce que j'suis bien vêtu,
Instead of that, it's not because I'm well-dressed,
Mais r'gardez-moi si j'suis joliment fichu!
But look at me, if I'm not beautifully turned out!
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice oh!
Oh! Maurice oh!
Dis-moi pourquoi qu'ta mère t'a fait si beau
Tell me why your mother made you so handsome
J'suis pas un homme
I'm not a man
J'suis un poisson
I'm a fish
Un bouquet, une fleur, un roseau
A bouquet, a flower, a reed
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice oh!
Oh! Maurice oh!
Toutes les femmes veulent ma peau
All the women want me
Mais moi je flâne comme un papillon qui passe
But I wander like a butterfly that passes
En amour je suis un as!
In love, I'm an ace!
L'autre jour j'fis connaissance
The other day I met
Dans un salon
In a salon
De très bon ton
Of very good taste
Rue Montholon
On Rue Montholon
D'une mondaine de haute naissance
A socialite of high birth
Et tous les deux
And the two of us
On flirta comme deux amoureux
Flirted like two lovers
Soudain, comme je retirai mon chapeau
Suddenly, as I removed my hat
Elle s'écria, comme après un coup d'marteau
She exclaimed, as if after a hammer blow
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice oh!
Oh! Maurice oh!
Dis-moi pourquoi qu'ta mère t'a fait si beau
Tell me why your mother made you so handsome
J'lui répondis
I replied
En l'enlaçant
As I embraced her
C'est pour mieux vous biser, mon enfant
It's to better kiss you, my child
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice oh!
Oh! Maurice oh!
Ben, malgré ses cent-vingt kilos
Well, despite her 120 kilos
En cinq minutes, je lui ai fait d'mander grâce
In five minutes, I made her beg for mercy
En amour je suis un as!
In love, I'm an ace!
Vraiment, l'existence que j'mène
Truly, the life that I lead
C'est éreintant
Is exhausting
Débilitant
Debilitating
Et esquintant
And punishing
Songez qu'sept jours par semaine
Imagine that seven days a week
Je suis enlevé
I am taken up
Et dans des flots d'amour noyé
And drowned in floods of love
A peine le temps d'souffler, il faut repartir
Barely time to catch my breath, I have to go again
C'est la p'tite voiture qui m'attend pour finir
It's the little car that awaits me to finish
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice oh!
Oh! Maurice oh!
Dis-moi pourquoi qu'ta mère t'a fait si beau
Tell me why your mother made you so handsome
Ben, mon p'tit gars
Well, my boy
C'est ton destin
That's your destiny
L'amour te tuera
Love will kill you
Pauvre gamin
Poor kid
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice
Oh! Maurice oh!
Oh! Maurice oh!
Eh ben, ma foi, puisqu'il le faut
Well, faith, since it must be so
Tant pis, je marcherai jusqu'à ce que ça casse
I'll keep walking until I drop
En amour je suis un as!
In love, I'm an ace!





Writer(s): Henri Christine, A. Trebitsch


Attention! Feel free to leave feedback.