Maurice Chevalier - Oh ! Maurice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurice Chevalier - Oh ! Maurice




J'aurais pu venir au monde
Я мог бы появиться на свет
Vilain comme tout
Непослушный, как все
Maig' comme un clou
Майг, как гвоздь
Chauve comme un g'nou
Лысый, как г'ноу
Ou gros comme une mappemonde
Или большой, как карта мира
Le nez camard
Нос camard
Avec des grosses pattes de homard
С большими лапами Омаров
Au lieu d'ça, c'est pas parce que j'suis bien vêtu,
Вместо этого, это не потому, что я хорошо одет.,
Mais r'gardez-moi si j'suis joliment fichu!
Но оставьте меня себе, если я буду чертовски хорош!
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice oh!
О, Морис о!
Dis-moi pourquoi qu'ta mère t'a fait si beau
Скажи мне, почему твоя мама сделала тебя таким красивым
J'suis pas un homme
Я не мужчина.
J'suis un poisson
Я-рыба.
Un bouquet, une fleur, un roseau
Букет, цветок, тростник
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice oh!
О, Морис о!
Toutes les femmes veulent ma peau
Все женщины хотят моей кожи
Mais moi je flâne comme un papillon qui passe
Но я порхаю, как пролетающая бабочка.
En amour je suis un as!
В любви я туз!
L'autre jour j'fis connaissance
На днях я познакомился с
Dans un salon
В гостиной
De très bon ton
Очень хороший тон
Rue Montholon
Улица Монтолон
D'une mondaine de haute naissance
От светской дамы высокого происхождения
Et tous les deux
И оба они
On flirta comme deux amoureux
Мы флиртовали, как два влюбленных
Soudain, comme je retirai mon chapeau
Внезапно, когда я снял шляпу
Elle s'écria, comme après un coup d'marteau
- Воскликнула она, словно после удара молотка.
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice oh!
О, Морис о!
Dis-moi pourquoi qu'ta mère t'a fait si beau
Скажи мне, почему твоя мама сделала тебя таким красивым
J'lui répondis
Я ответил ему:
En l'enlaçant
Обняв его,
C'est pour mieux vous biser, mon enfant
Это для того, чтобы вам было лучше, дитя мое.
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice oh!
О, Морис о!
Ben, malgré ses cent-vingt kilos
Бен, несмотря на свои сто двадцать килограммов
En cinq minutes, je lui ai fait d'mander grâce
За пять минут я заставил его благодарить меня.
En amour je suis un as!
В любви я туз!
Vraiment, l'existence que j'mène
Действительно, существование, которое я веду
C'est éreintant
Это утомительно
Débilitant
Ослабляющий
Et esquintant
И набросал
Songez qu'sept jours par semaine
Подумайте, что семь дней в неделю
Je suis enlevé
Меня похитили.
Et dans des flots d'amour noyé
И в потоках утонувшей любви
A peine le temps d'souffler, il faut repartir
Едва успеешь отдуваться, надо уходить.
C'est la p'tite voiture qui m'attend pour finir
Это та самая машина, которая ждет меня, чтобы закончить
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice oh!
О, Морис о!
Dis-moi pourquoi qu'ta mère t'a fait si beau
Скажи мне, почему твоя мама сделала тебя таким красивым
Ben, mon p'tit gars
Бен, мой маленький парень
C'est ton destin
Это твоя судьба.
L'amour te tuera
Любовь убьет тебя
Pauvre gamin
Бедный мальчик
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice oh!
О, Морис о!
Eh ben, ma foi, puisqu'il le faut
Ну, моя вера, раз так надо
Tant pis, je marcherai jusqu'à ce que ça casse
Неважно, я буду ходить, пока он не сломается
En amour je suis un as!
В любви я туз!





Writer(s): Henri Christine, A. Trebitsch


Attention! Feel free to leave feedback.