Maurice Chevalier - Oh ! Maurice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurice Chevalier - Oh ! Maurice




Oh ! Maurice
О, Морис!
J'aurais pu venir au monde
Я мог бы родиться на свет
Vilain comme tout
Уродливым, как черт,
Maig' comme un clou
Худым, как гвоздь,
Chauve comme un g'nou
Лысым, как гну,
Ou gros comme une mappemonde
Или толстым, как глобус,
Le nez camard
С курносым носом
Avec des grosses pattes de homard
И большими клешнями, как у омара.
Au lieu d'ça, c'est pas parce que j'suis bien vêtu,
Но вместо этого, и не потому, что я хорошо одет,
Mais r'gardez-moi si j'suis joliment fichu!
Взгляните на меня, разве я не красавчик?
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice oh!
О, Морис, о!
Dis-moi pourquoi qu'ta mère t'a fait si beau
Скажи мне, почему твоя мама сделала тебя таким красивым?
J'suis pas un homme
Я не мужчина,
J'suis un poisson
Я рыба,
Un bouquet, une fleur, un roseau
Букет, цветок, тростник.
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice oh!
О, Морис, о!
Toutes les femmes veulent ma peau
Все женщины хотят моей кожи.
Mais moi je flâne comme un papillon qui passe
Но я порхаю, как бабочка,
En amour je suis un as!
В любви я ас!
L'autre jour j'fis connaissance
На днях я познакомился
Dans un salon
В салоне,
De très bon ton
Очень изысканном,
Rue Montholon
На улице Монтолон,
D'une mondaine de haute naissance
С дамой высшего света.
Et tous les deux
И мы оба
On flirta comme deux amoureux
Флиртовали, как два влюбленных.
Soudain, comme je retirai mon chapeau
Вдруг, когда я снял шляпу,
Elle s'écria, comme après un coup d'marteau
Она воскликнула, словно пораженная молнией:
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice oh!
О, Морис, о!
Dis-moi pourquoi qu'ta mère t'a fait si beau
Скажи мне, почему твоя мама сделала тебя таким красивым?
J'lui répondis
Я ответил ей,
En l'enlaçant
Обнимая ее,
C'est pour mieux vous biser, mon enfant
Это чтобы лучше целовать тебя, моя дорогая.
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice oh!
О, Морис, о!
Ben, malgré ses cent-vingt kilos
Ну, несмотря на ее сто двадцать килограммов,
En cinq minutes, je lui ai fait d'mander grâce
Через пять минут я заставил ее просить пощады.
En amour je suis un as!
В любви я ас!
Vraiment, l'existence que j'mène
Поистине, жизнь, которую я веду,
C'est éreintant
Изнурительна,
Débilitant
Ослабляет,
Et esquintant
И истощает.
Songez qu'sept jours par semaine
Представьте, семь дней в неделю
Je suis enlevé
Меня похищают
Et dans des flots d'amour noyé
И топят в волнах любви.
A peine le temps d'souffler, il faut repartir
Едва успеваю передохнуть, нужно снова отправляться в путь.
C'est la p'tite voiture qui m'attend pour finir
Меня уже ждет машинка.
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice oh!
О, Морис, о!
Dis-moi pourquoi qu'ta mère t'a fait si beau
Скажи мне, почему твоя мама сделала тебя таким красивым?
Ben, mon p'tit gars
Ну, мой мальчик,
C'est ton destin
Это твоя судьба.
L'amour te tuera
Любовь тебя убьет,
Pauvre gamin
Бедный малыш.
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice
О, Морис!
Oh! Maurice oh!
О, Морис, о!
Eh ben, ma foi, puisqu'il le faut
Что ж, раз так надо,
Tant pis, je marcherai jusqu'à ce que ça casse
Тогда ладно, я буду идти до конца.
En amour je suis un as!
В любви я ас!





Writer(s): Henri Christine, A. Trebitsch


Attention! Feel free to leave feedback.