Lyrics and translation Maurice Chevalier - Paris je t'aime d'amour - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris je t'aime d'amour - Remastered
Париж, я люблю тебя без памяти - Ремастеринг
Ô
mon
Paris
ville
idéale
О,
мой
Париж,
город
моей
мечты,
Il
faut
quitter
dès
ce
soir
Мне
нужно
уехать
уже
сегодня
вечером.
Adieu,
ma
belle
capitale
Прощай,
моя
прекрасная
столица,
Adieu,
non,
au
revoir
Прощай...
нет,
до
свидания.
Paris
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Париж,
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
Avec
ivresse,
comme
une
maîtresse
С
упоением,
как
любовницу.
Tu
m'oublieras
bien
vite
et
pourtant
Ты
забудешь
меня
очень
быстро,
и
все
же
Mon
cœur
est
tout
chaviré
en
te
quittant
Мое
сердце
разрывается,
когда
я
тебя
покидаю.
Je
peux
te
dire
qu'avec
ton
sourire
Могу
сказать,
что
твоей
улыбкой
Tu
m'as
pris
l'âme
ainsi
qu'une
femme
Ты
завладела
моей
душой,
как
женщина.
Tout
en
moi
est
à
toi
pour
toujours
Всё
во
мне
принадлежит
тебе
навсегда.
Paris
je
t'aime,
oui,
d'amour
Париж,
я
люблю
тебя,
да,
без
памяти.
Paris
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
mais
voyons
Париж,
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю,
ну
же,
Puisque
j'te
dis
que
j't'aime,
allons
Ведь
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
давай
же!
Pour
les
caresses
de
milles
maîtresses
Что
до
ласк
тысячи
любовниц,
Elles
m'oublieront
bien
vite
et
pourtant
Они
забудут
меня
очень
быстро,
и
все
же
Moi
d'leurs
baisés,
j'me
souviendrais
bien
longtemps
Я
буду
помнить
их
поцелуи
очень
долго.
L'une
après
l'une,
la
blonde
et
la
brune
Одна
за
другой,
блондинка
и
брюнетка,
M'ont
fait
sans
phrase
goûter
mille
extases
Дарили
мне
без
лишних
слов
тысячу
наслаждений.
J'te
l'jure
que
j't'appartiens
pour
toujours
Клянусь,
я
принадлежу
тебе
навсегда.
Paris,
je
t'aime,
et
comment,
d'amour
Париж,
я
люблю
тебя,
ещё
как,
без
памяти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Schertzinger, Francois Joseph Charles Salabert, Clifford Grey, Henri Battaille
Attention! Feel free to leave feedback.