Maurice Chevalier - Paris sera toujours Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurice Chevalier - Paris sera toujours Paris




Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем
Par précaution on a beau mettre
Пусть из предосторожности ставят
Des croisillons à nos fenêtres
Решётки нам на окна,
Passer au bleu nos devantures
Красят в синий витрины,
Et jusqu'aux pneus de nos voitures
И даже шины автомобилей,
Désentoiler tous nos musées
Убирают всё из музеев,
Chambouler les Champs Elysées
Перекрывают Елисейские Поля,
Emmailloter de terre battue
Укрывают глиной,
Toutes les beautés de nos statues
Всю красоту наших статуй,
Voiler le soir les réverbères
Затеняют вечером фонари,
Plonger dans le noir la ville lumière
Погружают во тьму город огней,
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем,
La plus belle ville du monde
Самым прекрасным городом в мире,
Malgré l'obscurité profonde
Несмотря на глубокую тьму,
Son éclat ne peut être assombri
Его сияние не может быть омрачено.
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем,
Plus on réduit son éclairage
Чем больше уменьшают его освещение,
Plus on voit briller son courage
Тем ярче видно его мужество,
Plus on voit briller son esprit
Тем ярче виден его дух.
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем.
Pour qu'à ce bruit chacun s'entraîne
Чтобы к этому звуку все привыкали,
On peut la nuit jouer d'la sirène
Можно ночью включать сирену,
Nous contraindre à faire le zouave
Заставлять нас изображать зуавов,
En pyjama dans notre cave
В пижамах, в своих подвалах.
On aura beau par des ukases
Пусть даже указами,
Nous couper l'veau et même le jazz
Нам запретят вальсы и даже джаз,
Nous imposer le masque à gaz
Заставят носить противогазы,
Des mots croisés à quatre cases
Разгадывать кроссворды из четырёх клеток,
Nous obliger dans nos demeures
Обяжут в своих домах,
À nous coucher tous à onze heures
Ложиться спать в одиннадцать часов,
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем,
La plus belle ville du monde
Самым прекрасным городом в мире.
Et quand les restrictions abondent
И когда ограничения множатся,
Gentiment il en prend son parti
Он мило принимает их такими, какие они есть.
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем,
On a beau réduire son essence
Пусть ограничивают его бензином,
On n'réduira pas sa confiance
Не ограничат его уверенность,
Sa bonne humeur et son esprit
Его хорошее настроение и дух.
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем.
Bien que ma foi, depuis octobre
Хотя, ей-богу, с октября,
Les robes soient beaucoup plus sobres
Платья стали гораздо скромнее,
Qu'il y ait moins d'fleurs et moins d'aigrettes
Что меньше цветов и меньше украшений,
Que les couleurs soient plus discrètes
Что цвета стали сдержаннее,
Bien qu'aux galas on élimine
Хотя на балах исключают,
Les chinchillas et les hermines
Шиншиллы и горностаи,
Que les bijoux pleins de décence
Что украшения, полные благопристойности,
Brillent surtout par leur absence
Блестят, главным образом, своим отсутствием,
Que la beauté soit moins voyante
Что красота стала менее заметной,
Moins effrontée moins provocante
Менее дерзкой, менее вызывающей,
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем,
La plus belle ville du monde
Самым прекрасным городом в мире.
Même quand au loin le canon gronde
Даже когда вдали гремит пушка,
Sa tenue est encore plus jolie
Его облик становится ещё прекраснее.
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем,
On peut limiter ses dépenses
Можно ограничивать его расходы,
Sa distinction, son élégance
Его изысканность, его элегантность,
N'en ont alors que plus de prix
От этого только ценятся выше.
Paris sera toujours Paris
Париж всегда будет Парижем.





Writer(s): Albert Willemetz, Casimir George Overfield


Attention! Feel free to leave feedback.