Maurice Chevalier - Toi et moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurice Chevalier - Toi et moi




Toi et moi
Ты и я
Viens par ici, veux-tu, ma blonde
Иди сюда, моя милая,
Là-bas, il y a trop de monde
Там, слишком много народу.
Aujourd'hui, je préfère
Сегодня я предпочитаю
Les allées solitaires
Уединенные аллеи.
Toi et moi
Ты и я
On sera bien mieux, je crois
Нам будет гораздо лучше, я думаю,
Dans ce tout petit sentier du bois
На этой маленькой лесной тропинке,
l'on ne voit personne
Где никого не видно.
Viens plus loin, mignonne
Пойдем дальше, милая,
Il n'est pas besoin
Нет необходимости
De faire constater par cent témoins
Демонстрировать перед сотней свидетелей,
Quand tu t'abandonnes
Когда ты отдаешься мне.
À l'abri de cet arbre, il me tarde
В тени этого дерева, мне не терпится
De nous enlacer
Обнять тебя,
C'est le moment, nul ne nous regarde,
Сейчас самое время, никто нас не видит,
De nous caresser
Приласкать тебя.
Toi et moi
Ты и я
On peut s'embrasser, je crois
Мы можем целоваться, я думаю.
Non, viens mon trésor
Нет, пойдем, мое сокровище,
Plus loin encore
Еще дальше.
Là, j'aperçois un garde
Там, я вижу охранника.
Toi et moi
Ты и я
On sera bien mieux, je crois
Нам будет гораздо лучше, я думаю,
Au milieu du lac l'on ne voit
Посреди озера, где видны только
Qu' des canards et des cygnes
Утки и лебеди.
Tous les deux
Мы вдвоем
Nous ne trouverons pas mieux
Не найдем места лучше,
Pour nous dérober aux yeux
Чтобы скрыться от глаз
Des pêcheurs à la ligne
Рыбаков с удочками.
En plein milieu, voici qu'on arrive
Вот мы и на середине,
On est assez loin
Мы достаточно далеко.
Les promeneurs, vu l'heure tardive
Прогуливающиеся, учитывая поздний час,
Ne nous verront point
Нас не увидят.
Toi et moi
Ты и я
On peut s'embrasser, je crois
Мы можем целоваться, я думаю.
Non, car le canot
Нет, потому что лодка
Partout prend l'eau
Повсюду набирает воду.
Vite, regagnons la rive
Быстрее, возвращаемся на берег.
Toi et moi
Ты и я
On sera bien mieux, je crois
Нам будет гораздо лучше, я думаю,
Dans mon entresol où, à part toi
В моей квартире на антресолях, где, кроме тебя,
Je ne reçois personne
Я никого не принимаю.
Bien chez nous
У себя дома
Nous fermerons le verrou
Мы закроем засов,
Les doubles rideaux
Плотные шторы,
Et puis nous couperons le téléphone
А потом отключим телефон.
Si le meilleur de mes amis même
Если даже лучший из моих друзей
Venait à frapper
Постучит в дверь,
Je lui crierais que c'est au cinquième
Я крикну ему, что это на пятом этаже,
Et qu'il s'est trompé
И что он ошибся.
Toi et moi
Ты и я
On est mieux à deux, hein, qu'à trois
Нам лучше вдвоем, чем втроем.
Être deux, c'est peu
Быть вдвоем - это мало,
Pourtant, mon Dieu
И все же, Боже мой,
Ça suffit quand on s'aime
Этого достаточно, когда любишь.






Attention! Feel free to leave feedback.