Maurice Kirya - Busaabala - translation of the lyrics into German

Busaabala - Maurice Kiryatranslation in German




Busaabala
Busaabala
Nalina omuwala eyo ebusabala (hey)
Ich hatte ein Mädchen dort in Busaabala (hey)
Proscovia omulungi w'ebusabala (hey)
Proscovia, die Schöne von Busaabala (hey)
Yalina akamwenyo akalinga enjuba
Sie hatte ein Lächeln wie die Sonne
Nga mutayiza nga atega enjuba (hey)
Wenn sie dich ansieht, ist es, als ob sie die Sonne einfängt (hey)
Waliwo ekintu, ekyansumbuwa (hey)
Es gab etwas, das mich störte (hey)
Ekyo ekintu ekyangoba ebusabala
Dieses Ding hat mich aus Busaabala vertrieben
Yalina muzeeyi eyali yajula obukambwe
Sie hatte einen Alten, der voller Wildheit war
Nga buli bwandaba, nga awagala ekyambe
Jedes Mal, wenn er mich sah, schärfte er seine Machete
(Aaah)
(Aaah)
(Ooh)
(Ooh)
Kye kyangoba eyo ebusabala (oh)
Das hat mich aus Busaabala vertrieben (oh)
Eeh (eh-eh)
Eeh (eh-eh)
Kye kyangoba eyo ebusabala
Das hat mich aus Busaabala vertrieben
Oh-oh oh
Oh-oh oh
Kye kyangoba eyo ebusabala
Das hat mich aus Busaabala vertrieben
Eh-eh eh
Eh-eh eh
Kye kyangoba eyo ebusabala
Das hat mich aus Busaabala vertrieben
Muzeeyi yali mulodi w'ebusabala (hey)
Der Alte war der Zauberer von Busaabala (hey)
Okuva ebuvanjuba paka ebugwanjuba (hey)
Von Osten bis Westen (hey)
Ng'abanonya basajja ba local defence
Er suchte nach Männern der örtlichen Verteidigung
Mikwano gya muzeeyi wa Scovia (Scovia)
Freunde des Alten von Scovia (Scovia)
Guli omukwano gwali gujjakunzisa (hey)
Diese Liebe würde mich umbringen (hey)
Nga njiribayiriba ne Proscovia (hey)
Wenn ich mit Proscovia herumalbere (hey)
Wabula muzeeyi eyali yajula obukambwe
Aber der Alte war voller Wildheit
Nga buli bwandaba, nga awagala ekyambe
Jedes Mal, wenn er mich sah, schärfte er seine Machete
(Aaah)
(Aaah)
(Ooh)
(Ooh)
Kye kyangoba eyo ebusabala (oh)
Das hat mich aus Busaabala vertrieben (oh)
Eeh
Eeh
Kye kyangoba eyo ebusabala
Das hat mich aus Busaabala vertrieben
Oh
Oh
Kye kyangoba eyo ebusabala
Das hat mich aus Busaabala vertrieben
Kye kyangoba eyo ebusabala
Das hat mich aus Busaabala vertrieben
Ekyangoba eyo ebusabala batuula ku ntebbe nze ne bampa omukeeka
Was mich aus Busaabala vertrieben hat, sie sitzen auf Stühlen und gaben mir eine Matte
Ekyangoba eyo ebusabala, nze omwana w'omuntu ne bampita enswera
Was mich aus Busaabala vertrieben hat, mich, das Menschenkind, nannten sie einen Käfer
Ekyangobya eyo ebusabala
Was mich aus Busaabala vertrieben hat
Proscovia ekimuli kyebusabala
Proscovia, die Blume von Busaabala
Wabula muzeeyi eyali yajula obukambwe
Aber der Alte war voller Wildheit
Nga buli bwandaba, nga awagala ekyambe
Jedes Mal, wenn er mich sah, schärfte er seine Machete
(Aaah)
(Aaah)
Kye kyangoba eyo ebusabala (oh)
Das hat mich aus Busaabala vertrieben (oh)
Eeh (oh-oh)
Eeh (oh-oh)
Kye kyangoba eyo ebusabala
Das hat mich aus Busaabala vertrieben
Kye kyangoba eyo ebusabala
Das hat mich aus Busaabala vertrieben
Kye kyangoba eyo ebusabala
Das hat mich aus Busaabala vertrieben
Ekyangoba eyo ebusabala batuula ku ntebbe nze ne bampa omukeeka
Was mich aus Busaabala vertrieben hat, sie sitzen auf Stühlen und gaben mir eine Matte
Ekyangoba eyo ebusabala, nze omwana w'omuntu ne bampita enswera
Was mich aus Busaabala vertrieben hat, mich, das Menschenkind, nannten sie einen Käfer
Ekyangobya eyo ebusabala
Was mich aus Busaabala vertrieben hat
Prosco- (Prosco)
Prosco- (Prosco)
-Via ekimuli kye- (ekimuli kye)
-Via, die Blume von- (die Blume von)
Ekimuli kye (kye)
Die Blume von (von)
Proscovia oyo
Proscovia, diese
Proscovia Proscovia ekimuli kyebusabala
Proscovia Proscovia, die Blume von Busaabala
(Aaah)
(Aaah)
(Eeeh)
(Eeeh)
(Aaah)
(Aaah)
(Eeeh)
(Eeeh)





Writer(s): Maurice Kirya


Attention! Feel free to leave feedback.