Lyrics and translation Maurice Kirya - Gimme Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
breath
is
made
of
flames
Мое
дыхание
— пламя,
I
burn
everyone
I
kiss
Я
сжигаю
всех,
кого
целую.
You
see
through
me
like
a
glass
and
you
keep
loving
me
Ты
видишь
меня
насквозь,
как
стекло,
и
продолжаешь
любить
меня.
How
do
I
sleep
at
night
Как
мне
спать
по
ночам
After
all
the
things
I've
done
После
всего,
что
я
сделал?
You
came
to
me
like
light
and
you
keep
loving
me
Ты
пришла
ко
мне,
как
свет,
и
продолжаешь
любить
меня.
Give
me
pain,
give
me
grief
Дай
мне
боль,
дай
мне
горе,
Leave
me
empty
Оставь
меня
пустым.
I
deserve
darkness
but
you
show
me
light,
you
show
me
light
Я
заслуживаю
тьмы,
но
ты
показываешь
мне
свет,
ты
показываешь
мне
свет.
When
you
hold
me,
when
you
hold
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
когда
ты
обнимаешь
меня,
You
gimme
light
Ты
даешь
мне
свет.
I
have
lied
through
my
teeth
Я
лгал
сквозь
зубы,
But
you
washed
my
body
with
your
tears
Но
ты
омыла
мое
тело
своими
слезами.
Are
you
crazy
are
you
blind,
why
do
you
keep
loving
me?
Ты
безумна?
Ты
слепа?
Почему
ты
продолжаешь
любить
меня?
You
sing
songs
into
my
ears
Ты
поешь
мне
песни,
Songs
I
don't
deserve
to
hear
Песни,
которых
я
не
заслуживаю
слышать,
About
a
love
that
never
fails,
the
kind
you
have
for
me
О
любви,
которая
никогда
не
угасает,
такой,
как
у
тебя
ко
мне.
Give
me
pain,
give
me
grief
Дай
мне
боль,
дай
мне
горе,
Leave
me
empty
Оставь
меня
пустым.
I
deserve
darkness
but
you
show
me
light,
you
show
me
light
Я
заслуживаю
тьмы,
но
ты
показываешь
мне
свет,
ты
показываешь
мне
свет.
When
you
hold
me,
when
you
hold
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
когда
ты
обнимаешь
меня,
You
gimme
light
Ты
даешь
мне
свет.
Give
me
pain,
give
me
grief
Дай
мне
боль,
дай
мне
горе,
Leave
me
empty
Оставь
меня
пустым.
I
deserve
darkness
but
you
show
me
light,
you
show
me
light
Я
заслуживаю
тьмы,
но
ты
показываешь
мне
свет,
ты
показываешь
мне
свет.
When
you
hold
me,
when
you
hold
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
когда
ты
обнимаешь
меня,
You
gimme
light
Ты
даешь
мне
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Kirya
Attention! Feel free to leave feedback.