Lyrics and translation Maurice Kirya - Sent from Above
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sent from Above
Послана с небес
I
can't
help
to
wonder
Не
могу
не
думать,
What
you're
made
of
you
taste
like
Heaven
Из
чего
ты
сделана,
ты
на
вкус
как
рай.
Let
me
undress
you,
baby
Позволь
мне
раздеть
тебя,
детка,
'Cause
I
believe
that
somewhere
your
angel
wings
are
hidden
Потому
что
я
верю,
что
где-то
спрятаны
твои
ангельские
крылья.
'Cause
you
(were
sent
from
above)
Ведь
ты
(была
послана
с
небес)
To
give
me
your
love,
yeah
Чтобы
дарить
мне
свою
любовь,
да.
(Light
of
my
world)
(Свет
моего
мира)
(Swear
my
whole
life)
(Клянусь
всей
своей
жизнью)
I'll
be
giving
you
my
love,
baby
(forever
with
you)
Я
буду
дарить
тебе
свою
любовь,
детка
(навеки
с
тобой).
Take
me
on
a
trip
into
your
world,
baby
(baby)
Возьми
меня
в
путешествие
в
свой
мир,
детка
(детка).
I
don't
need
no
return
ticket
Мне
не
нужен
обратный
билет.
I
would
love
to
wash
your
feet,
baby
(baby)
Я
бы
хотел
омыть
твои
ноги,
детка
(детка),
'Cause
I
wanna
bend
low
for
you
Потому
что
я
хочу
склониться
перед
тобой.
I
have
a
heart,
but
you're
my
beat,
baby
У
меня
есть
сердце,
но
ты
- его
стук,
детка.
Shoot
me
with
your
arrow
far
Пронзи
меня
своей
стрелой.
I
wanna
be
your
lover,
please,
come
with
me
tonight
Я
хочу
быть
твоим
возлюбленным,
пожалуйста,
пойдем
со
мной
сегодня.
Hmm-yeah,
'cause
I
wanna
love
you
right
Хм-да,
потому
что
я
хочу
любить
тебя
правильно.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
'Cause
you
were
(sent
from
above)
Ведь
ты
была
(послана
с
небес)
To
give
me
your
love,
yeah
Чтобы
дарить
мне
свою
любовь,
да.
(Light
of
my
world)
(Свет
моего
мира)
(Swear
my
whole
life)
baby
(Клянусь
всей
своей
жизнью),
детка,
I'll
be
giving
you
my
love,
baby
(forever
with
you)
Я
буду
дарить
тебе
свою
любовь,
детка
(навеки
с
тобой).
Listen,
babe
Слушай,
детка,
We
don't
need
no
room
service
(yeah)
Нам
не
нужно
обслуживание
номеров
(да).
Or
else
we'll
run
out
of
practice
(yeah)
Иначе
мы
не
сможем
практиковаться
(да).
And
we
don't
need
no
TV
(yeah)
И
нам
не
нужен
телевизор
(да),
Unless
we
let
the
TV
watch
us
(yeah)
Если
только
мы
не
позволим
телевизору
смотреть
на
нас
(да).
Ooh,
I'm
the
music,
you
were
my
magnum
О,
я
- музыка,
ты
- мой
магнум.
I'm
the
groove,
but
you're
my
tempo
Я
- ритм,
а
ты
- мой
темп.
I'm
the
sickness,
you
are
my
remedy,
girl
Я
- болезнь,
ты
- мое
лекарство,
девочка.
And
I
wanna
love
you
right,
yeah,
yeah,
yeah
И
я
хочу
любить
тебя
правильно,
да,
да,
да.
And
you
were
(sent
from
above)
И
ты
была
(послана
с
небес)
To
give
me
your
love,
baby
Чтобы
дарить
мне
свою
любовь,
детка.
(Light
of
my
world)
(Свет
моего
мира)
(I
swear
my
whole
life)
(Клянусь
всей
своей
жизнью)
Forever
with
you
(you
need
me
say
yeah)
Навеки
с
тобой
(ты
должна
сказать
"да").
Say
yeah
(whoa-oh-oh)
Скажи
"да"
(воу-о-о).
Say
yeah
(yeah)
Скажи
"да"
(да).
(Yeah-ay-ay-ay)
(Да-а-а-а).
(Yeah-ay-ay-ay)
(Да-а-а-а).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Kirya
Attention! Feel free to leave feedback.