Lyrics and translation Maurice Moore - The Loudest Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Loudest Silence
Громкая тишина
I
don't
think
there's
a
word
for
what
that
is!
Я
не
думаю,
что
есть
слово
для
того,
что
это!
Actually
there
is
a
word
for
that,
it's
love
На
самом
деле
для
этого
есть
слово,
это
любовь
I'm
in
love
with
her,
okay?
Я
влюблен
в
нее,
ясно?
If
you're
looking
for
the
word
that
means
caring
about
someone
Если
ты
ищешь
слово,
означающее
заботу
о
ком-то
Beyond
all
rationality
and
wanting
them
to
have
everything
they
want
За
пределами
всякой
рациональности
и
желание,
чтобы
у
них
было
все,
чего
они
хотят
No
matter
how
much
it
destroys
you,
it's
love!
Независимо
от
того,
насколько
это
тебя
разрушает,
это
любовь!
And
when
you
love
someone,
you
just,
you
don't
stop,
ever
И
когда
ты
любишь
кого-то,
ты
просто
не
останавливаешься,
никогда
Even
when
people
roll
their
eyes
or
call
you
crazy
Даже
когда
люди
закатывают
глаза
или
называют
тебя
сумасшедшим
Even
then,
especially
then!
Даже
тогда,
особенно
тогда!
You
just,
you
don't
give
up
because
Ты
просто
не
сдаешься,
потому
что
If
I
could
give
up,
if
I
could
just,
you
know
Если
бы
я
мог
сдаться,
если
бы
я
мог
просто,
знаешь
Take
the
whole
worlds
advice
and
Принять
весь
совет
мира
и
And
move
on
and
find
someone
else
that
wouldn't
be
love!
И
двигаться
дальше
и
найти
кого-то
другого,
это
была
бы
не
любовь!
That
would
be,
that
would
be
some
other
disposable
thing
Это
была
бы
какая-то
другая
одноразовая
вещь
That
is
not
worth
fighting
for!
За
которую
не
стоит
бороться!
Look
where
we
are
after
all
of
this
time
Посмотри,
где
мы
находимся
сейчас,
после
всего
этого
времени
Finally
made
it
I
know
this
for
sure
Наконец-то
удалось,
я
знаю
это
наверняка
You
were
so
patient
with
me
babe
Ты
была
так
терпелива
со
мной,
детка
I
gotta
say
thank
you
'cause
I
know
Я
должен
сказать
спасибо,
потому
что
я
знаю
I
don't
deserve
it,
oh
yeah
Я
этого
не
заслуживаю,
о
да
I
remember
scrolling
through
my
phone
Я
помню,
как
просматривал
свой
телефон
Seeing
you
in
places
you
would
never
go
Видел
тебя
в
местах,
в
которых
ты
никогда
не
бывала
Small
payback
for
the
pain
I
caused
Маленькая
плата
за
боль,
которую
я
тебе
причинила
With
all
the
ways
that
I
did
you
wrong
Со
всеми
способами,
которыми
я
причинил
тебе
вред
I
didn't
hear
from
you,
yeah
Я
не
услышал
от
тебя
ни
слова,
да
Not
a
fucking
thing
from
you,
yeah
Ни
черта
от
тебя,
да
Lay
here
in
bed
thinking
about
her
Лежу
в
постели,
думая
о
тебе
Loudest
silence
that
I
ever
heard
Громчайшая
тишина,
которую
я
когда-либо
слышал
People
say
they
gon'
change,
but
it
never
happens
Люди
говорят,
что
они
изменятся,
но
этого
никогда
не
происходит
And
we
go
back
to
old
ways
and
old
habits
И
мы
возвращаемся
к
старым
путям
и
старым
привычкам
A
nigga
just
so
used
to
getting
reprimanded
Ниггер
просто
привык
к
порицанию
I
had
to
hear
the
silence
just
to
understand
it,
woo
Я
должен
был
услышать
тишину,
чтобы
понять
ее,
уу
Since
then
a
nigga
change
so
much
С
тех
пор
ниггер
так
сильно
изменился
What
will
I
do
with
the
pieces
of
you?
Что
мне
делать
с
твоей
памятью?
I
just
need
one
more
chance,
one
more
chance,
woah
Мне
нужен
еще
один
шанс,
еще
один
шанс,
ух
Gotta
get
my
baby
back
Должен
вернуть
свою
детку
Now
all
I
have
is
fragments
of
your
heart
Теперь
у
меня
остались
только
осколки
твоего
сердца
Since
you
been
gone
it's
been
a
lot
of
silence
I
forgot
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
было
много
тишины,
я
забыл
Girl
I
know,
this
is
kinda
scary
Девочка,
я
знаю,
это
немного
страшно
Falling
way
back
deep
in
love,
so
involuntary
Снова
влюбиться,
так
непроизвольно
All
you
needed
was
my
trust,
now
you
got
it
baby
Все,
что
тебе
нужно
было,
это
мое
доверие,
теперь
у
тебя
оно
есть,
детка
Now
that
I
got
it
I
ain't
gonna
lose
it
Теперь,
когда
у
меня
это
есть,
я
не
потеряю
его
Swear
to
god
imma
prove
it
Клянусь
богом,
я
это
докажу
I
can't
shake
it,
I-I-I
can't
shake
this
feeling
Я
не
могу
избавиться
от
этого,
я-я-я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
That
nothing
about
me
and
Barney
makes
any
sense
Что
во
мне
и
Барни
нет
никакого
смысла
But
love
doesn't
make
sense!
Но
любовь
не
имеет
смысла!
You
can't
logic
your
way
into
or
out
of
it!
Ты
не
можешь
войти
в
нее
или
выйти
из
нее
логически!
Love
is
totally
nonsensical,
but
we
have
to
keep
doing
it
or
else
Любовь
совершенно
бессмысленна,
но
мы
должны
продолжать
делать
это,
иначе
We're
lost
and-and-and-and
love
is
dead
Мы
потеряны
и-и-и-и-
любовь
мертва
And
humanity
should
just
pack
it
in
И
человечеству
следует
просто
собраться
и
уйти
Because
love
is
the
best
thing
we
do
Потому
что
любовь
— это
лучшее,
что
мы
делаем
I
know
that
sounds
cheesy
but
it's-
it's
just
true
Знаю,
звучит
банально,
но
это-
это
просто
правда
You
love
Barney
Ты
любишь
Барни
And
he
loves
you
А
он
любит
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheryl Chow, Julien Maurice Moore, Kevin Martin Concepcion
Attention! Feel free to leave feedback.