Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piano Concerto For The Left Hand In D, M. 82
Klavierkonzert für die linke Hand in D-Dur, M. 82
I've
never
hided
my
sin
Ich
habe
meine
Sünde
nie
versteckt
I
know
what
I
did
Ich
weiß,
was
ich
getan
habe
Nobody
needs
to
tell
me
Niemand
muss
es
mir
sagen
I
carry
my
weight
ever
since
Ich
trage
mein
Gewicht
seit
jeher
Never
gave
it
to
others
Habe
es
nie
auf
andere
abgewälzt
I
don't
wanna
blame
Ich
will
nicht
beschuldigen
But
we
need
to
understand
Aber
wir
müssen
verstehen
That
we're
wrong
Dass
wir
falsch
liegen
And
there's
something
wrong
with
us
Und
dass
etwas
mit
uns
nicht
stimmt
Since
we
have
gods
Seit
wir
Götter
haben
We
feed
them
with
our
guilt
Wir
nähren
sie
mit
unserer
Schuld
Short
wave
energy
Kurzwellenenergie
We
cannot
hold
Die
wir
nicht
halten
können
We
feed
them
Wir
nähren
sie
And
they
never
ever
had
mercy
Und
sie
hatten
niemals
Gnade
Look
at
the
billions
we
killed
Sieh
dir
die
Milliarden
an,
die
wir
getötet
haben
Nobody
can
say
he
dont
have
sins
Niemand
kann
sagen,
er
habe
keine
Sünden
And
I
never
did
Und
ich
tat
es
nie
I
know
whta
I've
done
Ich
weiß,
was
ich
getan
habe
But
we
need
to
end
these
wars
Aber
wir
müssen
diese
Kriege
beenden
We
have
to
watch
the
gods
and
what
they
did
to
us
Wir
müssen
die
Götter
beobachten
und
was
sie
uns
angetan
haben
We
don't
know
what
we
do
Wir
wissen
nicht,
was
wir
tun
Wehen
we
do
that
sins
Wenn
wir
diese
Sünden
begehen
We
all
know
about
Wir
alle
kennen
That
second
soul
in
our
breast
Diese
zweite
Seele
in
unserer
Brust
These
gods
are
in
all
of
us
Diese
Götter
sind
in
uns
allen
And
they
have
to
tell
Und
sie
müssen
es
erzählen
But
they
do
it
with
myths
Aber
sie
tun
es
mit
Mythen
And
hide
the
true
destroyer
Und
verstecken
den
wahren
Zerstörer
They
hide
themself
Sie
verstecken
sich
selbst
In
our
breast
In
unserer
Brust
And
give
us
their
guilt
Und
geben
uns
ihre
Schuld
I
don't
judge
Ich
urteile
nicht
But
I
also
can't
longer
hold
my
eyes
closed
Aber
ich
kann
auch
meine
Augen
nicht
länger
verschlossen
halten
Cause
we
can
see
Denn
wir
können
sehen
We
see
what
gods
did
to
us
Wir
sehen,
was
Götter
uns
angetan
haben
And
thats
why
we
can
have
mercy
for
everybody
Und
deshalb
können
wir
Gnade
für
jeden
haben
Its
not
us
that
act
when
we
sin
Nicht
wir
handeln,
wenn
wir
sündigen
It's
the
gods
Es
sind
die
Götter
And
we
have
proof
Und
wir
haben
Beweise
Just
read
the
book
Lies
einfach
das
Buch
The
trueth
never
get
lost
Die
Wahrheit
geht
nie
verloren
Thats
a
nature
law
Das
ist
ein
Naturgesetz
Proofed
for
thousands
of
years
Bewiesen
seit
Tausenden
von
Jahren
We
need
to
wake
up
Wir
müssen
aufwachen
And
fortgive
ourself
Und
uns
selbst
vergeben
And
let
love
be
love
Und
Liebe,
Liebe
sein
lassen
We'll
never
face
war
again
Wir
werden
nie
wieder
Krieg
erleben
When
we
open
the
eyes
Wenn
wir
die
Augen
öffnen
We
have
proof
Wir
haben
Beweise
And
were
pure
love
before
the
gods
Und
waren
reine
Liebe
vor
den
Göttern
And
nature
still
is
Und
die
Natur
ist
es
immer
noch
And
its
waiting
for
us
Und
sie
wartet
auf
uns
We
were
the
best
of
it
Wir
waren
das
Beste
von
ihr
And
became
the
worse
Und
wurden
das
Schlimmste
How
can
that
be?
Wie
kann
das
sein?
Explane
me
and
your
children
Erkläre
es
mir
und
deinen
Kindern
Show
the
reasons
Zeige
die
Gründe
There's
only
love
in
life
Es
gibt
nur
Liebe
im
Leben
The
rest
comes
from
the
gods
Der
Rest
kommt
von
den
Göttern
But
they
dont
know
either
Aber
sie
wissen
es
auch
nicht
Cause
if
so
Denn
wenn
doch
They
would
have
mercy
Hätten
sie
Gnade
But
they
don't
Aber
sie
haben
sie
nicht
They
cant
feel
the
pain
we
have
Sie
können
den
Schmerz,
den
wir
haben,
nicht
fühlen
The
gods
are
only
and
pure
information
Die
Götter
sind
nur
reine
Information
There
is
no
feeling
Es
gibt
kein
Gefühl
And
no
mercy
Und
keine
Gnade
As
we
know!
Wie
wir
sie
kennen!
Proofed
with
billions
of
dead
brothers
we've
killed
Bewiesen
mit
Milliarden
toter
Brüder,
die
wir
getötet
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Joseph Ravel
1
Valses nobles et sentimentales, M. 61: 8. Epilogue (Lent)
2
Valses nobles et sentimentales, M. 61: 7. Moins vif
3
Valses nobles et sentimentales, M. 61: 6. Assez vif
4
Valses nobles et sentimentales, M. 61: 5. Presque lent - dans un sentiment intime
5
Valses nobles et sentimentales, M. 61: 4. Assez animé
6
Valses nobles et sentimentales, M. 61: 3. Modéré
7
Valses nobles et sentimentales, M. 61: 2. Assez lent - avec une expression intense
8
Valses nobles et sentimentales, M. 61: 1. Modéré - très franc
9
Piano Concerto For The Left Hand In D, M. 82
10
Piano Concerto In G, M. 83: 2. Adagio assai
Attention! Feel free to leave feedback.