Lyrics and translation Mauricio Manieri - Nada Mais Me Importa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Mais Me Importa
Ничего больше не важно
Tentei
gostar
de
novo
de
você
Я
пытался
снова
полюбить
тебя,
Tentei
te
amar,
de
novo,
me
enganei
Пытался
снова
тебя
любить,
но
обманывал
себя.
Tentei
achar
de
algum
jeito
um
motivo
Пытался
найти
хоть
какую-то
причину,
Pra
ficar
aqui
Чтобы
остаться
здесь.
Mas
agora
esse
tempo
já
tanto
faz
Но
теперь
это
время
уже
ничего
не
значит,
Esse
tempo
não
é
o
mesmo
de
um
tempo
atrás
Это
время
не
то,
что
было
раньше.
Se
passou,
passou,
não
vai
voltar
Оно
прошло,
прошло,
и
не
вернется,
Não
vai
mais
voltar
não
Больше
не
вернется,
нет.
Por
isso
resolvi
mudar
Поэтому
я
решил
измениться,
Por
isso
resolvi
ficar
Поэтому
я
решил
остаться,
Ficar
bem
longe
de
você
Остаться
подальше
от
тебя.
Nada
mais
me
importa
Мне
больше
ничего
не
важно.
Já
passou
da
hora,
de
eu
lhe
dizer
Давно
пора
сказать
тебе,
O
que
penso
de
você
Что
я
о
тебе
думаю.
Pois
você
comigo
Ведь
ты
для
меня
Não
faz
mais
sentido
Больше
не
имеешь
смысла,
E
o
tempo
perdido
А
о
потерянном
времени
Eu
prefiro
esquecer
Я
предпочитаю
забыть.
Não
vou
mais
Я
больше
не
буду
Sustentar
um
caso
sem
solução,
solução,
solução
Поддерживать
отношения
без
будущего,
будущего,
будущего.
Não
vou
mais
Я
больше
не
буду
Sustentar
um
caso
sem
solução,
solução,
solução
Поддерживать
отношения
без
будущего,
будущего,
будущего.
Tentei
gostar
de
novo
de
você
Я
пытался
снова
полюбить
тебя,
Tentei
te
amar,
de
novo,
me
enganei
Пытался
снова
тебя
любить,
но
обманывал
себя.
Tentei
achar
de
algum
jeito
um
motivo
Пытался
найти
хоть
какую-то
причину,
Pra
ficar
aqui
Чтобы
остаться
здесь.
Mas
agora
esse
tempo
já
tanto
faz
Но
теперь
это
время
уже
ничего
не
значит,
Esse
tempo
não
é
o
mesmo
de
um
tempo
atrás
Это
время
не
то,
что
было
раньше.
Se
passou,
passou,
não
vai
voltar
Оно
прошло,
прошло,
и
не
вернется,
Não
vai
mais
voltar
não
Больше
не
вернется,
нет.
Por
isso
resolvi
mudar
Поэтому
я
решил
измениться,
Por
isso
resolvi
ficar
Поэтому
я
решил
остаться,
Ficar
bem
longe
de
você
Остаться
подальше
от
тебя.
Nada
mais
me
importa
Мне
больше
ничего
не
важно.
Já
passou
da
hora,
de
eu
lhe
dizer
Давно
пора
сказать
тебе,
O
que
penso
de
você
Что
я
о
тебе
думаю.
Pois
você
comigo
Ведь
ты
для
меня
Não
faz
mais
sentido
Больше
не
имеешь
смысла,
E
o
tempo
perdido
А
о
потерянном
времени
Eu
prefiro
esquecer
Я
предпочитаю
забыть.
Não
vou
mais
Я
больше
не
буду
Sustentar
um
caso
sem
solução,
solução,
solução
Поддерживать
отношения
без
будущего,
будущего,
будущего.
Não
vou
mais
Я
больше
не
буду
Sustentar
um
caso
sem
solução,
solução,
solução
Поддерживать
отношения
без
будущего,
будущего,
будущего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Miguel Fabricio, Mauricio Manieri
Attention! Feel free to leave feedback.