Lyrics and translation Mauricio Manieri - País Tropical - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
País Tropical - Ao Vivo
Тропическая страна - Концертная запись
Atenção,
galera!
A
palavra
chave
é:
a
casa
caiu
Внимание,
народ!
Ключевая
фраза:
пошло
дело!
Num
país
tropical
В
стране
тропической,
Abençoado
por
Deus
Богом
одаренной
E
bonito
por
natureza,
mas
que
beleza
И
природой
красивой,
ну
не
красота
ли?
Em
fevereiro
(em
fevereiro)
В
феврале
(в
феврале)
Tem
carnaval
(tem
carnaval)
Карнавал
(карнавал)
Eu
tenho
um
fusca
e
um
violão
Есть
у
меня
"жук"
и
гитара,
Sou
Flamengo
e
tenho
uma
nêga
chamada
Tereza
За
"Фламенго"
болею
и
люблю
одну
красотку
по
имени
Тереза
Num
país
tropical
В
стране
тропической,
Abençoado
por
Deus
Богом
одаренной
E
bonito
por
natureza,
mas
que
beleza
И
природой
красивой,
ну
не
красота
ли?
Em
fevereiro
(em
fevereiro)
В
феврале
(в
феврале)
Tem
carnaval
(tem
carnaval)
Карнавал
(карнавал)
Eu
tenho
um
fusca
e
um
violão
Есть
у
меня
"жук"
и
гитара,
Sou
Flamengo
e
tenho
uma
nêga
chamada
Tereza
За
"Фламенго"
болею
и
люблю
одну
красотку
по
имени
Тереза
'Sambaby,
'sambaby
Самба,
детка,
самба,
детка
Posso
não
ser
um
Band
Leader
(pois
é)
Пусть
я
не
лидер
группы
(так
и
есть)
Mas
assim
mesmo,
vizinhos,
bons
amigos
Но
все
равно,
соседи,
добрые
друзья
Toda
gente
lá
em
casa,
me
respeitam
(pois
é)
Все
до
единого
меня
уважают
(так
и
есть)
Essa
é
a
razão
do
poder,
da
simpatia
В
этом
секрет
моей
силы,
обаяния,
Do
algo
mais
e
da
alegria...
A
casa
caiu
Особенного
шарма
и
радости…
Пошло
дело!
Eu
quero
ouvir
vocês
aí,
vamo'
ae
Хочу
вас
слышать,
ну
же!
Num
país
tropical
В
стране
тропической,
Abençoado
por
Deus
Богом
одаренной
E
bonito
por
natureza,
mas
que
beleza
И
природой
красивой,
ну
не
красота
ли?
Em
fevereiro
(em
fevereiro)
В
феврале
(в
феврале)
Tem
carnaval
(tem
carnaval)
Карнавал
(карнавал)
Eu
tenho
um
fusca
e
um
violão
Есть
у
меня
"жук"
и
гитара,
Sou
Flamengo
e
tenho
uma
nêga
chamada
Tereza
За
"Фламенго"
болею
и
люблю
одну
красотку
по
имени
Тереза
'Sambaby,
'sambaby
Самба,
детка,
самба,
детка
Posso
não
ser
um
Band
Leader
(pois
é)
Пусть
я
не
лидер
группы
(так
и
есть)
Mas
assim
mesmo,
vizinhos,
bons
amigos
Но
все
равно,
соседи,
добрые
друзья
As
amigas
e
os
trombadinhas,
me
respeitam
(pois
é)
Подружки
и
эти
мелкие
воришки,
все
меня
уважают
(так
и
есть)
Essa
é
a
razão
do
poder,
da
simpatia
В
этом
секрет
моей
силы,
обаяния,
Do
algo
mais
e
da
alegria
Особенного
шарма
и
радости
Rap
é
o
som
Рэп
- это
тема
Se
liga
no
brother
Jorge
Ben
Jor
Привет
братану
Хорхе
Бену
Sou
seu
fã
meu
bródi'
Я
твой
фанат,
бро
Se
liga
ae,
a
palavra
chave
é...
A
casa
caiu
Врубайтесь,
ключевая
фраза…
Пошло
дело!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Ben
Attention! Feel free to leave feedback.