Lyrics and translation Mauricio Manieri - Sempre a Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre a Noite
Всегда ночь так коротка с тобой
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой,
Tantas
horas
aqui,
nem
senti
passar
Столько
часов
здесь,
я
и
не
заметил,
как
пролетело
время.
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой.
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой,
Tantas
horas
aqui,
nem
senti
passar
Столько
часов
здесь,
я
и
не
заметил,
как
пролетело
время.
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой.
Lá
fora,
já
está
tão
claro
За
окном
уже
так
светло,
Que
pena
eu
não
poder
ficar
Как
жаль,
что
я
не
могу
остаться,
Até
a
próxima
noite
chegar
Пока
не
наступит
следующая
ночь.
Meu
amor,
te
amo
e
nem
sei
mais
Любовь
моя,
я
люблю
тебя
всё
сильнее,
Estar
com
você,
só
no
pensamento
Быть
с
тобой,
пусть
даже
только
в
мыслях.
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой,
Tantas
horas
aqui,
nem
senti
passar
Столько
часов
здесь,
я
и
не
заметил,
как
пролетело
время.
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой.
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой,
Tantas
horas
aqui,
nem
senti
passar
Столько
часов
здесь,
я
и
не
заметил,
как
пролетело
время.
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой.
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой.
E
quando,
estou
longe
de
ti
И
когда
я
вдали
от
тебя,
O
relógio
não
quer
funcionar
Часы
словно
останавливаются,
A
cada
hora
que
passa,
fica
mais
devagar
Каждый
час
тянется
всё
медленнее.
Meu
amor,
te
amo
e
cada
vez
mais
Любовь
моя,
я
люблю
тебя
с
каждой
минутой
всё
сильнее,
Quero
ter
você,
do
meu
lado
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой,
Tantas
horas
aqui,
nem
senti
passar
(oh,
baby)
Столько
часов
здесь,
я
и
не
заметил,
как
пролетело
время.
(О,
милая)
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
(oh,
baby)
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой.
(О,
милая)
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой.
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой,
Tantas
horas
aqui,
nem
senti
passar
(oh,
baby)
Столько
часов
здесь,
я
и
не
заметил,
как
пролетело
время.
(О,
милая)
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
(oh,
baby)
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой.
(О,
милая)
Sempre
a
noite
é
tão
curta
com
você
Всегда
ночь
так
коротка
с
тобой.
O
dia
inteiro
lembrando
nós
dois
Весь
день
вспоминаю
нас,
O
dia
inteiro
lembrando
nós
dois
Весь
день
вспоминаю
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.