Mauricio Mesones - Regresa - translation of the lyrics into German

Regresa - Mauricio Mesonestranslation in German




Regresa
Kehr Zurück
Te estoy buscando
Ich suche dich,
Porque mis labios extrañan tu besos de fuego
Weil meine Lippen deine feurigen Küsse vermissen.
Te estoy llamando
Ich rufe dich,
Y en mis palabras tan tristes mi voz es un ruego
Und in meinen traurigen Worten ist meine Stimme eine Bitte.
Te necesito
Ich brauche dich,
Porque sin verte mi vida no tiene sentido y van
Denn ohne dich zu sehen, hat mein Leben keinen Sinn und sie gehen,
Y van por el mundo mis pasos perdidos
Und meine verlorenen Schritte gehen durch die Welt,
Buscando el camino de tu comprensión
Auf der Suche nach dem Weg deines Verständnisses.
Apiádate de mi
Habe Mitleid mit mir,
Si tienes corazón
Wenn du ein Herz hast.
Escucha en sus latidos
Höre in seinen Schlägen
La voz de mi dolor
Die Stimme meines Schmerzes.
Pero regresa
Aber kehr zurück,
Para llenar el vacío que dejaste al irte
Um die Leere zu füllen, die du bei deinem Weggang hinterlassen hast.
Regresa, regresa aunque sea para despedirte
Kehr zurück, kehr zurück, auch wenn es nur ist, um dich zu verabschieden.
No dejes que muera sin decirte adiós
Lass mich nicht sterben, ohne dir Lebewohl zu sagen.
Pero regresa
Aber kehr zurück,
Ay, para llenar el vacío que dejaste al irte
Ach, um die Leere zu füllen, die du bei deinem Weggang hinterlassen hast.
Regresa, regresa aunque sea para despedirte
Kehr zurück, kehr zurück, auch wenn es nur ist, um dich zu verabschieden,
No dejes que muera sin decirte adiós
Lass mich nicht sterben, ohne dir Lebewohl zu sagen.
Apiádate de mi
Habe Mitleid mit mir,
Si tienes corazón
Wenn du ein Herz hast.
Escucha en sus latidos
Höre in seinen Schlägen
La voz de mi dolor
Die Stimme meines Schmerzes.
Pero regresa
Aber kehr zurück,
Para llenar el vacío que dejaste al irte
Um die Leere zu füllen, die du bei deinem Weggang hinterlassen hast.
Regresa, regresa aunque sea para despedirte
Kehr zurück, kehr zurück, auch wenn es nur ist, um dich zu verabschieden.
No dejes que muera sin decirte adiós
Lass mich nicht sterben, ohne dir Lebewohl zu sagen.
Pero regresa
Aber kehr zurück,
Ay, para llenar el vacío que dejaste al irte
Ach, um die Leere zu füllen, die du bei deinem Weggang hinterlassen hast.
Regresa, regresa aunque sea para despedirte
Kehr zurück, kehr zurück, auch wenn es nur ist, um dich zu verabschieden.
No dejes que muera sin decirte adiós
Lass mich nicht sterben, ohne dir Lebewohl zu sagen.
Te estoy buscando
Ich suche dich.





Writer(s): Ramon Perez-prieto, Rafael Morales, Carlos Li-carrillo, Grimaldo Del Solar, Augusto Armando Polo Campos


Attention! Feel free to leave feedback.