Mauricio & Palodeagua - Si Ella No Está - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mauricio & Palodeagua - Si Ella No Está




Si Ella No Está
Если Её Нет
De repente despierto
Внезапно просыпаюсь
Su mirada ya no esta
Её взгляда больше нет
Quede solo de nuevo y estoy muriendo por volverla a abrazar
Снова один, и я умираю от желания обнять её вновь
Si ella supiera lo que estoy sintiendo
Если бы она знала, что я чувствую
Que solo puedo acariciarla en sueños
Что я могу лишь ласкать её во снах
Y que mi vida ya no vale nada ya no tengo nada solo sus recuerdos
И что моя жизнь уже ничего не стоит, у меня ничего нет, кроме воспоминаний о ней
Si ya no esta ya no puedo dormir
Если её нет, я не могу спать
Si ya no esta ya no puedo latir
Если её нет, моё сердце не бьётся
Soy prisionero de un amor en llamas si yo no la encuentro no amanecera
Я пленник пылающей любви, если я не найду её, рассвет не наступит
Si no esta ya no puedo dormir
Если её нет, я не могу спать
Si no esta ya no puedo latir
Если её нет, моё сердце не бьётся
Soy prisionero de un amor en llamas si yo no la encuentro no amanecera
Я пленник пылающей любви, если я не найду её, рассвет не наступит
(No amanecera)
(Рассвет не наступит)
Me dejo su perfume
Она оставила свой аромат
Fue imposible de borrar
Невозможно его стереть
Le jure amor eterno y aunque quisiera no la puedo olvidar
Я клялся ей в вечной любви, и хоть я хотел бы, я не могу её забыть
Si ella supiera lo que estoy sintiendo
Если бы она знала, что я чувствую
Que solo puedo acariciarla en sueños
Что я могу лишь ласкать её во снах
Y que mi vida ya no vale nada
И что моя жизнь уже ничего не стоит
Ya no tengo nada solo sus recuerdos
У меня ничего нет, кроме воспоминаний о ней
Si ya no esta ya no puedo dormir
Если её нет, я не могу спать
Si ya no esta ya no puedo latir
Если её нет, моё сердце не бьётся
Soy prisionero de un amor en llamas si yo no la encuentro no amanecera
Я пленник пылающей любви, если я не найду её, рассвет не наступит
Si ya no esta ya no puedo dormir
Если её нет, я не могу спать
Si ya no esta ya no puedo latir
Если её нет, моё сердце не бьётся
Soy prisionero de un amor en llamas si yo no la encuentro no amanecera
Я пленник пылающей любви, если я не найду её, рассвет не наступит
No amanecera
Рассвет не наступит
(No amanecera)
(Рассвет не наступит)
(No amanecera)
(Рассвет не наступит)
(No amanecera)
(Рассвет не наступит)
No amanecera si no vuelves
Рассвет не наступит, если ты не вернёшься
Si ya no esta ya no puedo dormir
Если её нет, я не могу спать
Si ya no esta ya no puedo latir
Если её нет, моё сердце не бьётся
Soy prisionero de un amor en llamas si yo no la encuentro no amanecera
Я пленник пылающей любви, если я не найду её, рассвет не наступит
Si ya no esta (ya no puedo dormir)
Если её нет не могу спать)
Si ya no esta (ya no puedo latir)
Если её нет (моё сердце не бьётся)
Soy prisionero de un amor en llamas si yo no la encuentro no amanecera
Я пленник пылающей любви, если я не найду её, рассвет не наступит
No amanecera
Рассвет не наступит





Writer(s): Pinilla Jose Mauricio Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.