Lyrics and translation Mauricio Pereira - Tudo Tinha Ruído - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Tinha Ruído - Ao Vivo
Всё имело шум - Живое исполнение
Ruídos
da
noite,
ruídos
na
noite
Шумы
ночи,
шумы
в
ночи,
Ruídos
no
telhado
Шумы
на
крыше.
Os
passos
das
baratas
distraídas
pelo
pátio
Шаги
тараканов,
отвлёкшихся
на
двор.
Ratos
adultos
rangendo
os
dentes
Взрослые
крысы
скрежещут
зубами,
Porque
ainda
não
sabem
se
vão
ter
hoje
o
que
comer
Потому
что
ещё
не
знают,
будет
ли
у
них
сегодня
что
поесть.
A
mãe
de
um
nenê
que
chora
Мать
младенца,
который
плачет,
Anda
e
canta
zonza
com
ele
no
colo
Ходит
и
поёт,
кружась
с
ним
на
руках.
Tudo
tinha
ruído
Всё
имело
шум.
O
ruído
rosa
de
uma
rosa
inconformada
Розовый
шум
непокорной
розы,
Que
se
sabe
já
ficando
velha
Которая
знает,
что
уже
стареет
E
aos
poucos
morta
И
постепенно
умирает.
O
ruído
de
roda
Шум
колеса,
Da
Terra
girando
eternamente
no
mesmo
lugar
Земли,
вечно
вращающейся
на
одном
месте.
A
primeira
lasca
do
iceberg
Первый
осколок
айсберга,
Que
o
Alasca
um
dia
rachará
Который
Аляска
однажды
расколет.
O
coração
da
moça
que
partiu
Сердце
девушки,
которая
уехала
Sozinha
no
último
metrô
Одна
в
последнем
метро.
O
marcapasso
manco
Хромой
кардиостимулятор
De
um
asmático
assustado
Астматика,
испуганного
Com
seu
próprio
chiado
Своим
собственным
хрипом.
Tudo
tinha
ruído
Всё
имело
шум.
Um
windows
ligando
lá
longe
Windows
загружается
где-то
далеко.
Passar
a
noite
em
claro
roendo
unha
Провести
ночь
без
сна,
грызя
ногти,
Com
a
luz
apagada
С
выключенным
светом.
Chorar
baixinho
no
escuro
Тихо
плакать
в
темноте,
Com
o
despertador
armado
em
seis
e
meia
С
будильником,
заведённым
на
шесть
тридцать.
Migalhas
de
creamcracker
Крошки
крекера
No
cinzeiro
do
plantão
do
um
nove
zero
В
пепельнице
дежурного
один
девять
ноль.
O
radinho
de
pilha
Радиоприёмник
на
батарейках
Do
porteiro
que
ressona
sozinho
no
térreo
У
швейцара,
который
храпит
в
одиночестве
на
первом
этаже.
Sereno,
tiros
aqui
e
ali
Роса,
выстрелы
тут
и
там.
Motor
de
geladeira
Мотор
холодильника.
A
kombi
do
entregador
Фургон
доставщика.
Uma
moto,
um
galo,
um
sabiá
Мотоцикл,
петух,
дрозд.
Tudo
tinha
ruído
Всё
имело
шум.
Acho
que
só
eu
não
tinha
sentido
Кажется,
только
у
меня
не
было
смысла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur De Faria, Maurício Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.