Maurício Pereira feat. André Abujamra - O Dourado (feat. André Abujamra) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurício Pereira feat. André Abujamra - O Dourado (feat. André Abujamra)




O Dourado (feat. André Abujamra)
Золотой (feat. Андре Абуджамра)
é meio-dia no meio do rio
Уже полдень посреди реки,
Um raio de ouro atravessa a corrente
Золотой луч пронзает течение.
Seu nome é uma lenda, provoca assobio
Его имя легенда, вызывает свист
De todos os peixes ele é o mais valente
Из всех рыб он самый отважный, моя дорогая.
Se eu fosse dourado eu fazia barulho
Если бы я был золотым, я бы шумел,
Mostrava o meu manto coberto de orgulho
Показывая свой плащ, покрытый гордостью.
Nadava com força contra a correnteza
Плыл бы с силой против течения,
Pra ver se encontrava onde mora a beleza
Чтобы увидеть, где живет красота, любимая.
Dourado gigante que pula pro céu
Гигантский золотой, что прыгает к небу,
Cometa brilhante arrastando seu véu
Сверкающая комета, волочащая свой шлейф.
Êta peixe vivo, mais vivo que a vida
Эта рыба жива, живее самой жизни,
Inunda o horizonte com a luz refletida
Заполняет горизонт отраженным светом, милая.
Dourado na água, banhado no sol
Золотой в воде, купающийся в солнце,
Sem medo de nada, faz pouco do anzol
Ничего не боится, не обращает внимания на крючок.
Na sua morada longe da cidade
В своем жилище вдали от города,
O peixe de ouro vive em liberdade
Золотая рыбка живет на свободе, дорогая.






Attention! Feel free to leave feedback.