Lyrics and translation Maurício Pereira feat. Daniel Szafran - Estrelas
Estrelas
coloridas
de
papel
Цветные
звездочки
из
бумаги
São
jóias
falsas
presas
lá
no
céu
Являются
поддельные
ювелирные
изделия
добычу
там,
на
небе,
E
quando
eu
ergo
o
olhar
pro
firmamento
И
когда
я
ergo
взгляд
тверди
pro
Juntinhas
elas
cantam
desse
jeito:
Близко
они
поют
так:
"Cada
estrela
que
tem
nos
teus
olhos
"Каждая
звезда
в
твои
глаза
É
um
reflexo
da
luz
do
teu
olhar
Это
рефлекс,
от
света
твоего
взгляда
Nós
achamos
que
isso
quer
dizer
Мы
думаем,
что
это
значит
Que
tu
estás
a
amar"
Что
ты
стоишь,
любить"
Cometas
fulgurantes
de
latão
Комет
fulgurantes
латунь
No
meu
telhado
tem
mais
de
um
milhão
В
моем
крыши
имеет
более
одного
миллиона
E
quando
eles
pipocam
seus
estalos
И
когда
они
pipocam
их
треск,
Até
me
dá
vontade
de
beijá-los
Даже
мне
хочется
их
поцеловать
O
cometa
que
tem
nos
teus
lábios
Комета,
которая
на
твоих
губах
Tem
a
calda
gelada
da
paixão
Есть
сироп
ледяной
страсти
Que
umedece
as
folhas
do
luar
Амортизируя
листья
лунного
света
Com
o
meu
coração
С
моим
сердцем
A
terra
nos
meus
braços
a
girar
Земля
в
моих
руках
спиннинг
É
uma
moça
linda
a
festejar
Это
красивая
девушка
на
вечеринке
Sacode
largos
trechos
do
universo
Качает
широкие
участки
вселенной
No
qual
a
gente
vive
submerso
В
котором
человек
живет,
погруженный
Lavradores
que
plantam
planetas
Земледельцы,
которые
сеют
планет
Vão
lançando
sementes
de
ilusão
Будут
выпускать
семена
иллюзия
Que
atravessam
o
espaço
sideral
Которые
пересекают
космическое
пространство
Em
minha
direção
В
мою
сторону
Cometas
fulgurantes
de
latão
Комет
fulgurantes
латунь
Castelos
transparentes
de
cristal
Замки
прозрачный
кристалл
Cabelos
perfumados
de
neon
Волосы
ароматные
neon
Teus
seios
caminhando
em
minha
mão
Твои
груди,
движется
в
мою
руку
Bonecas
cravejadas
de
marfim
Куклы
шипованных
слоновой
кости
Cervejas
espumando
no
portão
Пиво,
пенясь
в
ворота
Teus
olhos
no
verde
da
plantação
Твои
глаза
в
зеленые
насаждения
Suaves
diamantes
no
capim
Мягкие
алмазы
на
траве
Opalas
turmalinas
feito
o
sol
Опалы
турмалины
сделано
солнце
Rochedos
gigantescos
de
algodão
Скалы
гигантские
хлопок
Revistas
espalhadas
pelo
chão
Журналы
разбросаны
по
полу
E
o
meu
coração.
И
сердце
мое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Gallacci Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.