Lyrics and translation Maurício Pereira feat. Daniel Szafran - Modão de Pinheiros (Ou É por Isso Que As Pessoas Mudam de Bairro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modão de Pinheiros (Ou É por Isso Que As Pessoas Mudam de Bairro)
Модан из Пиньейрос (Или почему люди меняют район)
Foi
no
bairro
de
Pinheiros
В
районе
Пиньейрос
Que
eu
me
entreguei
por
inteiro
Я
тебе
отдался
без
остатка,
Para
uma
linda
moça
Прекрасной
девушке,
Que
descia
a
Rebouças
Что
спускалась
по
Ребоусас.
Ela
entrou
na
Henrique
Schauman
Она
свернула
на
Энрике
Шауман,
Eu
logo
perdi
a
calma
Я
сразу
потерял
голову,
Virando
na
Teodoro
Повернув
на
Теодоро,
Eu
falei:
"eu
te
adoro"
Я
сказал:
"Я
тебя
обожаю!"
Respondeu-me
"deixa
disso!"
Она
ответила:
"Перестань!"
Na
Benedito
Calixto
На
Бенедито
Калишто,
E
eu
fiquei
chorando
à
toa
И
я
остался
плакать
в
одиночестве
Na
calçada
da
rua
Lisboa
На
тротуаре
улицы
Лисбоа.
Mas
a
sorte
foi
bacana
Но
удача
мне
улыбнулась,
E
na
Cristiano
Viana
И
на
Кристиано
Виана
Vi
alguém
descer
contente
Я
увидел
кого-то,
радостно
спускающегося
Desde
a
Capote
Valente
С
Капоте
Валенте.
Era
a
moça
que
se
fora
Это
была
та
самая
девушка,
Que
voltava
da
João
Moura
Которая
возвращалась
с
Жуан
Моура.
Nós
ficamos
apaixonados
Мы
влюбились
друг
в
друга,
Fomos
pra
a
Dr.
Arnaldo
Отправились
на
Доктор
Арналдо.
Ela
então
falou
"vem
cá
que
o
caso
é
sério,
Она
сказала:
"Послушай,
дело
серьезное,
Vem
aqui
comigo
para
o
cemitério"
Пойдем
со
мной
на
кладбище".
Eu
disse
"minha
pequena
Я
сказал:
"Моя
дорогая,
Comigo
não
tem
esquema
Со
мной
такие
штучки
не
пройдут,
Ou
nós
vamos
pro
cinema
Или
мы
идем
в
кино,
Ou
pra
a
Vila
Madalena"
Или
в
Вила
Мадалена".
Ela
então
sumiu
e
me
deixou
mal
Тогда
она
исчезла
и
оставила
меня
в
расстроенных
чувствах.
Eu
desci
correndo
a
rua
Cardeal
Я
побежал
вниз
по
улице
Кардеал,
Fui
me
arrastando
a
pé...
Побрел,
волоча
ноги...
E
emboquei
na
Sumaré
И
свернул
на
Сумаре.
Aí
eu
fui
pro
Itaim
Потом
я
отправился
в
Итаим,
E
nunca
mais
se
ouviu
falar
em
mim
И
больше
обо
мне
никто
не
слышал.
E
é
por
isso
que
as
pessoas
mudam
de
bairro.
Вот
почему
люди
меняют
район.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Gallacci Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.