Lyrics and translation Maurício Pereira feat. Daniel Szafran - Wanda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stai
seria
con
la
faccia
ma
peró
Ты
кажешься
серьезной,
но
я-то
знаю,
Ridi
con
gli
ochi,
io
lo
so
Что
улыбаешься
глазами.
Però
oggi
non
ti
scapo
e
stiamo
insieme
Но
сегодня
мне
не
ускользнуть,
и
мы
проведем
Tutto
il
giorno,
io
e
te,
io
e
te
Весь
день,
я
и
ты,
я
и
ты.
Andiamo
al
ristorante
in
riva
al
mare
Пойдем
в
ресторан
на
берегу
моря,
Mi
han
detto
que
fan
bene
da
mangiare
Говорят,
там
готовят
очень
вкусно.
Il
vino
bianco
è
fresco
e
va
giù
bene
Белое
вино
прохладное
и
приятное,
Come
questo
cielo
grande
su
di
noi
Как
это
большое
небо
над
нами.
Wanda
mi
abbracci
forti
e
poi
mi
dai
Ванда,
ты
крепко
обнимаешь
меня
и
затем
Un
baccio
I
poi
mi
dici
frasi
Целуешь
и
говоришь
такие
слова,
Che
non
mi
hanno
detto
mai
Которые
мне
никто
никогда
не
говорил.
Tutte
per
me
Все
для
меня.
Che
non
ti
ho
dato
mai
niente
Ведь
я
никогда
ничего
тебе
не
давал.
Piano,
si
no
ci
vede
la
gente
Потише,
а
то
люди
заметят.
Wanda...
innamorati
fin
que
vuoi
Ванда...
Влюбляйся,
сколько
хочешь,
Ma
non
ci
siamo
solo
noi
Но
мы
не
одни.
Io
sto
a
gurardar
la
tua
felicitá
Я
смотрю
на
твое
счастье
Mi
chiedo
quanto
durerà
И
думаю,
долго
ли
оно
продлится.
Lo
so
che
ogni
amore
è
sempre
stato
Я
знаю,
что
каждая
любовь
всегда
была
Um
breve
sogno
e
niente
più,
niente
più
Коротким
сном
и
ничего
больше.
Però
la
vita
è
un'altra
cosa,
eh
si
Однако
жизнь
— это
нечто
иное.
Esempio
abbandonarsi
um
può
cosi
Например,
позволить
себе
чуть
больше
Sentirmi
il
sole
in
faccia
e
non
vederte
И
не
видеть
тебя,
но
чувствовать
солнце
на
лице
Ma
capir
dalla
tua
mano
che
sei
qui
И
понимать
по
твоей
руке,
что
ты
рядом.
Intanto,
io
rifleto,
chi
lo
sà
В
то
же
время
я
думаю,
кто
знает,
Forse
la
vita
è
tutta
qua
Может
быть,
жизнь
в
этом
и
заключается.
Abbiamo
un
bel
cercare
nelle
strade
Мы
много
искали
на
улицах
E
nei
cortilli,
cosa
c'è,
cosa
c'è?
И
во
дворах,
что
там,
что
там?
C'è
un
mondo
che
si
chiude
si
non
hai
Там
мир,
который
закрывается,
если
у
тебя
нет
Un
pugno
di
felicità
Немного
счастья.
Io
sono
sempre
triste
ma
mi
piace
Я
всегда
грущу,
но
мне
нравится
Di
sorprendermi
felice
insieme
a
te
Удивляться
своему
счастью
вместе
с
тобой.
Wanda
ti
abbraccio
forte
I
poi
ti
do
Ванда,
я
крепко
обнимаю
тебя,
и
затем
Un
baccio
I
poi
ti
dico
frasi
Целую
и
говорю
такие
фразы,
Che
non
avevo
detto
mai
Которых
я
никогда
раньше
не
говорил.
Che
non
ti
ho
dato
mai
niente
Ведь
я
никогда
ничего
тебе
не
давал.
Wanda
scandaliziamo
la
ge
Ванда,
мы
шокируем
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.