Mauricio Rivera - No Le Digas a Nadie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mauricio Rivera - No Le Digas a Nadie




No Le Digas a Nadie
Никому не говори
Yo lo presentía
Я предчувствовал,
Que cuando te fueras me iba a dar muy duro
Что, когда ты уйдешь, мне будет очень тяжело,
Que me iba a estrellar contra el muro
Что я разобьюсь о стену.
Yo no cuándo fue que yo te descuide
Я не знаю, когда я тебя упустил,
Y ahora lo estoy pagando tan caro
И теперь я расплачиваюсь за это так дорого.
No le digas a nadie que te llamé llorando
Никому не говори, что я звонил тебе в слезах,
Que te he estado buscando como un niño en todos lados
Что я искал тебя, как ребенок, повсюду.
No le digas a nadie lo mucho que te extraño
Никому не говори, как сильно я по тебе скучаю.
Si te preguntan diles que ya lo estoy superando
Если тебя спросят, скажи, что я уже пережил это.
Aunque tuve la culpa, yo no lo acepto
Хотя я был виноват, я этого не признаю.
Olvidarte, eso si ha sido un reto
Забыть тебя - вот это настоящий вызов.
Desde ese día estoy incompleto
С того дня я чувствую себя неполноценным.
Y, ¿qué más da si la cagué contigo?
И что с того, что я все испортил с тобой?
Me enviaste al olvido
Ты отправила меня в забвение,
Y no tengo nada que reclamar
И мне не на что жаловаться.
Son estas ganas
Это желание,
Estas ganas locas de besarte
Это безумное желание поцеловать тебя.
Siento que mi corazón arde
Я чувствую, как горит мое сердце.
Díganme si esto es normal
Скажите мне, это нормально?
La verdad, yo que es demasiado tarde
Правда в том, что я знаю, что уже слишком поздно,
Y que no importa lo que yo haga, no me vas a perdonar
И что бы я ни делал, ты меня не простишь.
No le digas a nadie que te llamé llorando
Никому не говори, что я звонил тебе в слезах,
Que te he estado buscando como un niño en todos lados
Что я искал тебя, как ребенок, повсюду.
No le digas a nadie lo mucho que te extraño
Никому не говори, как сильно я по тебе скучаю.
Si te preguntan diles que ya lo estoy superando
Если тебя спросят, скажи, что я уже пережил это.
Yo lo presentía
Я предчувствовал,
Que cuando te fueras, me iba a dar muy duro
Что, когда ты уйдешь, мне будет очень тяжело,
Que me iba a estrellar contra el muro
Что я разобьюсь о стену.
Yo no cuándo fue que, sin quererlo, te descuide
Я не знаю, когда я, сам того не желая, упустил тебя,
Y ahora lo estoy pagando tan caro
И теперь я расплачиваюсь за это так дорого.
Son estas ganas
Это желание,
Estas ganas locas de besarte
Это безумное желание поцеловать тебя.
Siento que mi corazón arde
Я чувствую, как горит мое сердце.
Díganme si esto es normal
Скажите мне, это нормально?
La verdad, yo que es demasiado tarde
Правда в том, что я знаю, что уже слишком поздно,
Y que no importa lo que yo haga, no me vas a perdonar
И что бы я ни делал, ты меня не простишь.
No le digas a nadie que te llamé llorando
Никому не говори, что я звонил тебе в слезах,
Que te he estado buscando como un niño en todos lados
Что я искал тебя, как ребенок, повсюду.
No le digas a nadie lo mucho que te extraño
Никому не говори, как сильно я по тебе скучаю.
Si te preguntan diles que ya lo estoy superando
Если тебя спросят, скажи, что я уже пережил это.
No le digas a nadie que te llamé llorando
Никому не говори, что я звонил тебе в слезах,
Que te he estado buscando como un niño en todos lados
Что я искал тебя, как ребенок, повсюду.
No le digas a nadie lo mucho que te extraño
Никому не говори, как сильно я по тебе скучаю.
Si te preguntan diles que ya lo estoy superando
Если тебя спросят, скажи, что я уже пережил это.
Mauricio Rivera
Маурисио Ривера
Y el que retumba zumba
И тот, кто гремит, гудит
Itza Primera, oh-oh
Итца Примера, о-о
Eeh-eh
Э-э





Writer(s): Isabella Primera, Javier Mauricio Rivera Itzza Primera, Mauricio Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.