Lyrics and translation Mauricio Rivera - Piensas en Mi
Piensas en Mi
Думаешь обо мне
Dime
que
no
es
así
Скажи,
что
это
не
так
Dime
que
no
es
así
Скажи,
что
это
не
так
Me
contaron
que
te
vieron
muy
feliz
Мне
сказали,
что
тебя
видели
очень
счастливой
!Ay!
que
cosa
tan
triste
Ох,
как
же
это
грустно
Dime
que
no
es
así
Скажи,
что
это
не
так
Ya
todo
es
oscuro
si
no
estás
aquí
Все
стало
мрачным,
если
тебя
здесь
нет
Mis
días
ya
son
grises
y
no
puedo
seguir
Мои
дни
уже
серые,
и
я
не
могу
так
дальше
Para
mí
este
problema
no
ha
sido
fácil
Для
меня
эта
проблема
не
была
легкой
Quiero
hacerte
saber
cómo
yo
me
siento
Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
я
себя
чувствую
Sé
que
piensas
en
mí
Знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
No
me
dejes
así
Не
оставляй
меня
так
Condenado
a
vivir
Осужденный
жить
En
un
mundo
sin
ti
В
мире
без
тебя
Sé
que
piensas
en
mí
Знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
Cuando
estás
en
tu
cama
Когда
ты
в
своей
постели
A
solas
en
tu
cuarto
extrañándome
amor
Одна
в
своей
комнате,
тоскуя
по
мне,
любовь
моя
Aunque
pretendas
olvidarme
yo
no
creo
Хотя
ты
пытаешься
забыть
меня,
я
не
верю
Es
imposible
que
olvidemos
los
momentos
Невозможно,
чтобы
мы
забыли
те
моменты
Éramos
tú
y
yo,
un
solo
corazón
Мы
были
тобой
и
мной,
одним
сердцем
Fundidos
juntos
en
un
mismo
sentimiento
Слившись
вместе
в
одном
чувстве
Dame
una
noche
más
contigo
Дай
мне
еще
одну
ночь
с
тобой
Será
la
luz
de
mi
camino
Это
будет
светом
на
моем
пути
Dame
una
noche
más
contigo
Дай
мне
еще
одну
ночь
с
тобой
Un
solo
día
sin
ti
no
puedo
resistir
Один
день
без
тебя
я
не
выдержу
Sé
que
piensas
en
mí
Знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
No
me
dejes
así
Не
оставляй
меня
так
Condenado
a
vivir
Осужденный
жить
En
un
mundo
sin
ti
В
мире
без
тебя
Sé
que
piensas
en
mí
Знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
Cuando
estás
en
tu
cama
Когда
ты
в
своей
постели
A
solas
en
tu
cuarto
extrañándome
amor
Одна
в
своей
комнате,
тоскуя
по
мне,
любовь
моя
Dame
una
noche
más
contigo
Дай
мне
еще
одну
ночь
с
тобой
Será
la
luz
de
mi
camino
Это
будет
светом
на
моем
пути
Dame
una
noche
más
contigo
Дай
мне
еще
одну
ночь
с
тобой
Un
solo
día
sin
ti
no
puedo
resistir
Один
день
без
тебя
я
не
выдержу
Sé
que
piensas
en
mí
Знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
No
me
dejes
así
Не
оставляй
меня
так
Condenado
a
vivir
Осужденный
жить
En
un
mundo
sin
ti
В
мире
без
тебя
Sé
que
piensas
en
mí
Знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
Cuando
estás
en
tu
cama
Когда
ты
в
своей
постели
A
solas
en
tu
cuarto
extrañándome
amor
Одна
в
своей
комнате,
тоскуя
по
мне,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Escobar, Juan David Castaño, Juan David Huertas, Mauricio Rivera, Pablo Mejia, Pablo Uribe
Attention! Feel free to leave feedback.