Lyrics and translation Mauricio Rivera - Un Beso (Solo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Beso (Solo Version)
Один поцелуй (Сольная версия)
Mauricio
Rivera
Mauricio
Rivera
Hoy
quise
escribir
esta
canción
Сегодня
я
решил
написать
эту
песню,
Pa
ver
si
con
esta
te
enamoras
Чтобы,
может
быть,
с
ее
помощью
ты
влюбилась.
No
quiero
que
se
pasen
mil
horas
Я
не
хочу,
чтобы
проходили
тысячи
часов,
Me
sobra
voluntad
para
decirlo
У
меня
хватает
смелости
сказать
это.
No
es
difícil
enamorarse
de
tus
ojos
baby
Нетрудно
влюбиться
в
твои
глаза,
малышка,
De
lo
que
me
hace
sentir
В
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Con
solo
mirarte
me
llevan
lejos
Один
твой
взгляд
уносит
меня
далеко,
Donde
solamente
quiero
saber
de
ti
Туда,
где
я
хочу
знать
только
о
тебе.
Me
estoy
muriendo
por
un
beso
Я
умираю
поцелуем,
Me
estoy
muriendo
por
un
beso
Я
умираю
поцелуем,
O
me
lo
das
o
te
lo
robo
yo
Или
ты
дашь
мне
его,
или
я
украду
его
сам.
Me
estoy
muriendo
por
un
beso
Я
умираю
поцелуем,
Me
estoy
muriendo
por
un
beso
Я
умираю
поцелуем,
O
me
lo
das
o
te
lo
robo
yo
Или
ты
дашь
мне
его,
или
я
украду
его
сам.
Sigo
recorriendo
las
calles
Я
все
еще
брожу
по
улицам,
Sin
saber
donde
estas
Не
зная,
где
ты.
Te
he
dedicado
mil
canciones
Я
посвятил
тебе
тысячи
песен,
Y
aun
no
te
puedo
conquistar
И
все
еще
не
могу
тебя
покорить.
No
dejo
de
pensar
en
ti
Я
не
перестаю
думать
о
тебе.
No
te
mando
flores
porque
Я
не
дарю
тебе
цветы,
потому
что
Se
que
esta
cerca
el
invierno
Знаю,
что
скоро
зима.
Y
anque
te
suene
raro
baby
И
хотя
это
может
показаться
тебе
странным,
малышка,
Te
confieso
que
a
veces
no
duermo
Признаюсь,
что
иногда
я
не
сплю.
Hoy
necesito
un
poco
de
ti
Me
estoy
muriendo
por
un
beso
Сегодня
мне
нужно
немного
тебя.
Я
умираю
поцелуем,
Me
estoy
muriendo
por
un
beso
Я
умираю
поцелуем,
O
me
lo
das
o
te
lo
robo
yo
Или
ты
дашь
мне
его,
или
я
украду
его
сам.
Me
estoy
muriendo
por
un
beso
Я
умираю
поцелуем,
Me
estoy
muriendo
por
un
beso
Я
умираю
поцелуем,
O
me
lo
das
o
te
lo
robo
yo
Или
ты
дашь
мне
его,
или
я
украду
его
сам.
Un
beso
tuyo
que
me
haga
volar
Твой
поцелуй,
который
заставит
меня
летать,
Un
beso
tuyo
que
me
haga
suspirar
Твой
поцелуй,
который
заставит
меня
вздыхать,
Que
me
haga
morir
de
amor
Который
заставит
меня
умереть
от
любви.
Voy
a
robarme
tu
corazón
Es
que
quiero
sentir
esos
dulces
labios
Я
украду
твое
сердце.
Потому
что
я
хочу
почувствовать
эти
сладкие
губы,
Con
los
que
yo
me
enamoro
В
которые
я
влюбляюсь,
Que
yo
me
enamoro,
que
yo
me
enamoro
В
которые
я
влюбляюсь,
в
которые
я
влюбляюсь.
Es
que
quiero
sentir
esos
dulces
labios
Потому
что
я
хочу
почувствовать
эти
сладкие
губы,
Con
los
que
yo
me
enamoro
В
которые
я
влюбляюсь,
Que
yo
me
enamoro,
que
yo
me
enamoro
В
которые
я
влюбляюсь,
в
которые
я
влюбляюсь.
Hoy
quise
describirte
esta
canción
Сегодня
я
решил
написать
тебе
эту
песню,
Pa
ver
si
con
esta
te
enamoras
Чтобы,
может
быть,
с
ее
помощью
ты
влюбилась.
No
quiero
que
se
pasen
mil
horas
Я
не
хочу,
чтобы
проходили
тысячи
часов,
Me
sobra
voluntad
para
decirlo
У
меня
хватает
смелости
сказать
это.
No
es
difícil
enamorarse
de
tus
ojos
baby
Нетрудно
влюбиться
в
твои
глаза,
малышка,
De
lo
que
me
hace
sentir
В
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Con
solo
mirarte
me
llevan
lejos
Один
твой
взгляд
уносит
меня
далеко,
Donde
solamente
quiero
saber
de
ti
Туда,
где
я
хочу
знать
только
о
тебе.
Me
estoy
muriendo
por
un
beso
Я
умираю
поцелуем,
Me
estoy
muriendo
por
un
beso
Я
умираю
поцелуем,
O
me
lo
das
o
te
lo
robo
yo
Или
ты
дашь
мне
его,
или
я
украду
его
сам.
Me
estoy
muriendo
por
un
beso
Я
умираю
поцелуем,
Me
estoy
muriendo
por
un
beso
Я
умираю
поцелуем,
O
me
lo
das
o
te
lo
robo
yo
Или
ты
дашь
мне
его,
или
я
украду
его
сам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.