Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero pedirle al sol
Ich möchte die Sonne bitten
Quiero
pedirle
al
sol
Ich
möchte
die
Sonne
bitten
Que
siempre
acaricie
tu
calma
Dass
sie
immer
deine
Ruhe
streichelt
Y
que
pueda
salvar
Und
dass
sie
retten
kann
Todo
lo
que
no
he
hecho
bien
Alles,
was
ich
nicht
richtig
gemacht
habe
Quiero
pedir
por
mí,
quiero
por
él
Ich
möchte
für
mich
bitten,
ich
möchte
für
ihn
bitten
Quiero
pedir
por
los
dos
Ich
möchte
für
uns
beide
bitten
Debe
saber
el
tiempo
que
Es
muss
die
Zeit
wissen
dass
A
tus
besos
no
habrá
remedio
Gegen
deine
Küsse
kein
Kraut
gewachsen
ist
Y
que
antes
de
encontrarme
contigo
Und
dass
ich
vor
dem
Treffen
mit
dir
Nunca
había
sentido
miedo
Noch
nie
Angst
gefühlt
hatte
Debo
pedir
por
mí,
debo
pedir
por
él
Ich
muss
für
mich
bitten,
ich
muss
für
ihn
bitten
Debo
pedir
por
los
dos
Ich
muss
für
uns
beide
bitten
Sabes
que
en
mi
desierto
Weißt
du,
dass
in
meiner
Wüste
Más
de
un
cariño
se
ha
muerto
Schon
manche
Zuneigung
gestorben
ist
Al
intentar
cruzar
Beim
Versuch
sie
zu
durchqueren
Y
que
a
pesar
de
todo
Und
dass
ich
trotz
alledem
Quiero
pedirle
al
viento
Den
Wind
darum
bitten
möchte
Que
sople
tu
llama
a
otro
lugar
Dass
er
deine
Flamme
an
einen
andern
Ort
weht
Quiero
pedir
por
mí,
quiero
por
él
Ich
möchte
für
mich
bitten,
ich
möchte
für
ihn
bitten
Quiero
pedir
por
los
dos
Ich
möchte
für
uns
beide
bitten
Sabes
que
en
mi
desierto
Weißt
du,
dass
in
meiner
Wüste
Más
de
un
cariño
se
ha
muerto
Schon
manche
Zuneigung
gestorben
ist
Al
intentar
cruzar
Beim
Versuch
sie
zu
durchqueren
Y
que
a
pesar
de
todo
Und
dass
ich
trotz
alledem
Quiero
pedirle
al
viento
Den
Wind
darum
bitten
möchte
Que
sople
tu
llama
a
otro
lugar
Dass
er
deine
Flamme
an
einen
andern
Ort
weht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Riveros
Attention! Feel free to leave feedback.