Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
she
wants
an
artist
I
think
I
fit
in
the
criteria
Sie
sagte,
sie
will
einen
Künstler,
ich
denke,
ich
erfülle
die
Kriterien
Only
showing
you
the
good
times
Cause
I
don't
wanna
put
no
fear
in
you
Zeige
dir
nur
die
guten
Zeiten,
denn
ich
will
dir
keine
Angst
machen
Cannot
show
my
bad
side,
don't
you
realize
I'm
all
for
you
Kann
meine
schlechte
Seite
nicht
zeigen,
merkst
du
nicht,
dass
ich
ganz
für
dich
da
bin?
Record
at
night
time
cause
it's
the
only
time
I
feel
that
I'm
alone
Nehme
nachts
auf,
denn
das
ist
die
einzige
Zeit,
in
der
ich
mich
allein
fühle
Peace
and
quiet,
I
cannot
hear
them
talking
I'm
locked
in
Ruhe
und
Frieden,
ich
kann
sie
nicht
reden
hören,
ich
bin
konzentriert
Would
ask
you
to
be
mine
but
I
got
this
feeling
inside
Würde
dich
bitten,
meine
zu
sein,
aber
ich
habe
dieses
Gefühl
in
mir
That
you
might
hurt
me
Dass
du
mich
verletzen
könntest
The
hottest
girl
in
my
eyes
but
I'm
cold
inside
Das
heißeste
Mädchen
in
meinen
Augen,
aber
innerlich
bin
ich
kalt
So
you
might
burn
me
Also
könntest
du
mich
verbrennen
Baby
I
can
look
in
your
eyes
I
can
tell
you're
just
a
disguise
Baby,
ich
kann
dir
in
die
Augen
sehen,
ich
erkenne,
du
bist
nur
eine
Verkleidung
You're
a
demon,
you're
a
serpent
I
had
no
intentions
of
hurting
you
Du
bist
ein
Dämon,
du
bist
eine
Schlange,
ich
hatte
nicht
die
Absicht,
dich
zu
verletzen
But
looking
at
it
from
my
side
and
point
of
view
Aber
wenn
ich
es
von
meiner
Seite
und
meinem
Standpunkt
aus
betrachte
I
had
a
feeling
you
would
do
the
same
I
thought
I
found
me
a
good
flame
Ich
hatte
das
Gefühl,
du
würdest
dasselbe
tun,
ich
dachte,
ich
hätte
eine
gute
Flamme
gefunden
But
it
turned
into
a
forest
fire
Hiding
all
your
secrets
from
me
Aber
es
wurde
zu
einem
Waldbrand;
Du
hast
all
deine
Geheimnisse
vor
mir
versteckt
Baby
I
knew
you
was
a
liar
Developing
your
strength
off
of
my
hurt
Baby,
ich
wusste,
du
warst
eine
Lügnerin,
die
ihre
Stärke
aus
meinem
Schmerz
entwickelt
Cannot
I
show
my
best
side,
don't
you
realize
I'm
all
for
you
Kann
meine
beste
Seite
nicht
zeigen,
merkst
du
nicht,
dass
ich
ganz
für
dich
da
bin?
Record
at
night
time
cause
it's
the
only
time
I
feel
that
I'm
alone
Nehme
nachts
auf,
denn
das
ist
die
einzige
Zeit,
in
der
ich
mich
allein
fühle
Peace
and
quiet,
I
cannot
hear
them
talking
I'm
locked
in
Ruhe
und
Frieden,
ich
kann
sie
nicht
reden
hören,
ich
bin
konzentriert
Would
ask
you
to
be
mine
but
I
got
this
feeling
inside
Würde
dich
bitten,
meine
zu
sein,
aber
ich
habe
dieses
Gefühl
in
mir
That
you
might
hurt
me
Dass
du
mich
verletzen
könntest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ss Maurii
Attention! Feel free to leave feedback.