Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lead The Blind
Führe die Blinden
Keep
it
a
hunnid
with
you
baby,
I
just
wanna
see
you
shine
Ich
bin
hundertprozentig
ehrlich
zu
dir,
Baby,
ich
will
dich
nur
strahlen
sehen
I
don't
care
about
no
benefits,
or
if
they
waste
my
time
Mir
sind
irgendwelche
Vorteile
egal,
oder
ob
sie
meine
Zeit
verschwenden
If
I
got
them
I'm
ridin',
They
know
I'm
behind
them
slidin
Wenn
ich
meine
Leute
hab',
bin
ich
dabei,
Sie
wissen,
ich
steh'
hinter
ihnen,
am
Start
She
took
my
heart,
I
can't
find
it,
So
now
the
blind
lead
the
blind
in
Sie
hat
mein
Herz
genommen,
ich
kann
es
nicht
finden,
Also
führen
jetzt
die
Blinden
die
Blinden
So
now
that
the
blind
is
leading
the
blind
baby,
where
do
I
go,
go,
go
Also
jetzt,
wo
die
Blinden
die
Blinden
führen,
Baby,
wohin
soll
ich
gehen,
gehen,
gehen
Baby,
where
do
I
go,
go,
go?
Go,
go
Baby,
wohin
soll
ich
gehen,
gehen,
gehen?
Gehen,
gehen
I
think
I
might
just
float
away
and
make
it
to
outer
space
Ich
glaube,
ich
schwebe
einfach
davon
und
schaffe
es
ins
Weltall
I
don't
want
nobody
in
my
way
or
else
I
might
catch
a
case
Ich
will
niemanden
in
meinem
Weg
haben,
sonst
könnte
ich
eine
Anzeige
kriegen
Just
for
to
buy
my
family
everything,
I'll
do
what
it
take
Nur
um
meiner
Familie
alles
zu
kaufen,
tue
ich,
was
nötig
ist
Feel
like
the
motherfuckin'
man,
It's
a
lot
on
my
plate
Fühle
mich
wie
der
gottverdammte
Mann,
Es
liegt
viel
auf
meinem
Teller
Yeah
Yeah,
I
might
have
to
hit
me
a
head,
If
a
nigga
get
in
my
way,
oh
Yeah
Yeah,
vielleicht
muss
ich
einem
Typen
eine
reinhauen,
Wenn
er
mir
in
die
Quere
kommt,
oh
I
told
you
niggas
stay
the
fuck
out
my
way,
oh
Ich
habe
euch
Typen
gesagt,
bleibt
verdammt
nochmal
aus
meinem
Weg,
oh
I'm
thinkin'
bout
goin'
out
and
buyin'
a
drac
Ich
denke
darüber
nach,
rauszugehen
und
eine
Drac
zu
kaufen
Just
in
case
I
gotta
hit
me
a
nigga
face
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
einem
Typen
ins
Gesicht
schlagen
muss
They
told
me
slow
down,
figure
it
out,
can't
lie,
I
can't
Sie
sagten
mir,
mach
langsamer,
krieg
es
auf
die
Reihe,
kann
nicht
lügen,
ich
kann
nicht
I
ain't
got
no
patience,
look
back
too
many
been
waiting
Ich
habe
keine
Geduld,
schaue
zurück,
zu
viele
haben
gewartet
She
shy,
she
cover
her
face,
in
front
of
cameras
Sie
ist
schüchtern,
sie
bedeckt
ihr
Gesicht,
vor
Kameras
No,
you
can't
look
me
in
my
eyes,
cause
I'm
geeked
up
Nein,
du
kannst
mir
nicht
in
die
Augen
sehen,
denn
ich
bin
drauf
Niggas
can't
look
in
my
eyes,
they
might
take
my
visions
Typen
können
mir
nicht
in
die
Augen
sehen,
sie
könnten
meine
Visionen
nehmen
Keep
it
a
hunnid
with
you
baby,
I
just
wanna
see
you
shine
Ich
bin
hundertprozentig
ehrlich
zu
dir,
Baby,
ich
will
dich
nur
strahlen
sehen
I
don't
care
about
no
benefits,
or
if
they
waste
my
time
Mir
sind
irgendwelche
Vorteile
egal,
oder
ob
sie
meine
Zeit
verschwenden
If
I
got
them
I'm
ridin',
They
know
I'm
behind
them
slidin
Wenn
ich
meine
Leute
hab',
bin
ich
dabei,
Sie
wissen,
ich
steh'
hinter
ihnen,
am
Start
She
took
my
heart,
I
can't
find
it,
So
now
the
blind
lead
the
blind
in
Sie
hat
mein
Herz
genommen,
ich
kann
es
nicht
finden,
Also
führen
jetzt
die
Blinden
die
Blinden
So
now
that
the
blind
is
leading
the
blind
baby,
where
do
I
go,
go,
go
Also
jetzt,
wo
die
Blinden
die
Blinden
führen,
Baby,
wohin
soll
ich
gehen,
gehen,
gehen
Baby,
where
do
I
go
Baby,
wohin
soll
ich
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ss Maurii
Attention! Feel free to leave feedback.