Lyrics and translation Maurizio - Elisabeth
Gli
occhi
grigi
dell'estate
stan
guardando
su
di
noi
Серые
глаза
лета
смотрят
на
нас
Onde
contro
le
scogliere
sono
dentro
gli
occhi
tuoi
Волны,
бьющиеся
о
скалы,
отражаются
в
твоих
глазах
Io
ti
sto
abbracciando,
ma
sei
già
lontana
Я
обнимаю
тебя,
но
ты
уже
далеко
Io
ti
sto
chiamando,
ma
tu
sei
lontana
Я
зову
тебя,
но
ты
далеко
Elisabeth,
adesso
dove
sei?
Элизабет,
где
ты
сейчас?
Elisabeth,
adesso
cosa
fai?
Элизабет,
что
ты
сейчас
делаешь?
Ricorderai...
o
no...
Вспомнишь
ли
ты...
или
нет...
Avrai
un
po'
nostalgia
Тебе
будет
немного
грустно
Nostalgia
di
me!
Грустно
обо
мне!
Gli
occhi
grigi
dell'estate
stan
guardando
su
di
noi
Серые
глаза
лета
смотрят
на
нас
Le
scogliere
al
tuo
paese
stanno
sole
come
qui
Скалы
в
твоей
стране
стоят
одиноко,
как
здесь
Quanto
tempo
c'era,
un'estate
prima
Сколько
времени
прошло,
лето
тому
назад
Quanto
tempo
c'era,
guarda
che
peccato!
Сколько
времени
прошло,
смотри,
как
жаль!
Elisabeth,
adesso
dove
sei?
Элизабет,
где
ты
сейчас?
Elisabeth,
adesso
cosa
fai?
Элизабет,
что
ты
сейчас
делаешь?
Ricorderai...
o
no...
Вспомнишь
ли
ты...
или
нет...
Avrai
un
po'
nostalgia
Тебе
будет
немного
грустно
Nostalgia
di
me!
Грустно
обо
мне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Humpe Inga, Eckart Thomas, Oswald Moritz Von
Album
Maurizio
date of release
18-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.