Lyrics and translation Maurizzio - La Calor (Urban Version)
Ay
dame
algo
pa'
la
calor
(Yeah!)
Ай
Дай
мне
что-нибудь
па'
тепло
(да!)
Dame
lo
que
sea,
que
hace
calor
(¡Es
que
me
quemo!)
Дайте
мне
все,
что
угодно,
что
жарко
(это
то,
что
я
горю!)
Me
estoy
quemando
¡Ay
cuanto
calor!
(¡Sube,
sube,
sube!)
Я
горю,
как
жарко!
(Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся!)
Ven,
tráeme
algo
pa'
la
calor.
Давай,
принеси
мне
что-нибудь.
Es
que
me
echo
agua,
y
no
se
me
va
Я
просто
наливаю
воду,
и
она
не
уходит.
Me
entro
a
la
piscina,
y
no
se
me
va
Я
иду
в
бассейн,
и
я
не
ухожу
Me
baño
en
la
playa
¡Y
no
aguanto
ma's!
Я
купаюсь
на
пляже,
и
я
не
могу
больше!
Me
baño
en
el
ri'o
¡Y
la
calor
no
se
me
va!
Я
купаюсь
в
ри'о,
и
жара
не
уходит!
Ay
dame
algo
pa'
la
calor
(¡Sube,
sube,
sube!)
Ай
дай
мне
что-то
pa'
тепло
(это
Поднимается,
поднимается,
поднимается!)
Dame
lo
que
sea,
que
hace
calor
(Yeah!)
Дайте
мне
все,
что
угодно,
что
жарко
(да!)
Me
estoy
quemando
¡Ay
cuanto
calor!
(¡Qué,
qué,
qué!)
Я
горю,
как
жарко!
(Что,
что,
что!)
Ven,
tráeme
algo
pa'
la
calor.
Давай,
принеси
мне
что-нибудь.
Ya
yo
'toy
caliente,
'toy
prendi"o
en
candela
Я
уже
"горячая
игрушка,"
Toy
prendi
" или
в
Канделе
El
sol
'ta
que
pica
y
e'to
'ta
que
se
quema.
(Bis)
Солнце
'ta
зудит
и
e'to'
ta
горит.
(Бис)
¡E'to
'ta
que
se
quema!
Э'то
' та
горит!
¡E'to
'ta
que
se
quema!
Э'то
' та
горит!
Ay
dame
algo
pa'
la
calor
(¡Hace
calor!)
Ай
Дай
мне
что-нибудь
па'
тепло
(жарко!)
Dame
lo
que
sea,
que
hace
calor
(¡Me
quemo,
me
quemo!)
Дайте
мне
все,
что
угодно,
что
жарко
(я
горю,
я
горю!)
Me
estoy
quemando
¡Ay
cuanto
calor!
(¡Sube,
sube,
sube!)
Я
горю,
как
жарко!
(Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся!)
Ven,
tráeme
algo
pa'
la
calor.
Давай,
принеси
мне
что-нибудь.
¡Way
que
calor!
Que
no
se
me
quita,
Как
жарко!
Который
не
снимает
меня,
Yo
hago
de
to'
y
el
cuerpo
me
grita
Я
делаю
то
' и
тело
кричит
на
меня
"Bu'scame
algo
que
quiero
beber",
"Bu'scame
то,
что
я
хочу
пить",
Y
al
cuerpo
se
le
da
lo
que
necesita.
И
тело
получает
то,
что
ему
нужно.
La
mujere'
'tan
pila
'e
caliente'
Женщина
''так
стек'е
жарко'
Y
los
tígueres,
activos
con
su
trago;
И
те,
кто
активен
своим
глотком;
¡E'te
es
el
coro
que
prende
el
ambiente!
Э'Тэ-это
хор,
который
зажигает
атмосферу!
¡Es
ma's,
beban
con
'to,
que
hoy
yo
pago!
Это
ma's,
пить
с
' to,
что
сегодня
я
плачу!
¡No,
no,
no,
no,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет!
Cuentas
separadas,
haz
el
favor.
¡Awww!
Раздельные
счета,
сделай
одолжение.
Awww!
Les
voy
a
contar
una
historia
de
amor
Я
расскажу
вам
историю
любви
'Taba
asi'
mismo
y
haci'a
calor:
'Таба
АСИ'
то
же
самое
и
хаси'а
жара:
La
vi',
me
enamore'
¡Pero
de
una
vez!
Я
видел
ее,
я
влюбился,
но
раз!
Desde
que
yo
la
probe'.
С
тех
пор,
как
я
попробовал
ее.
Y
Ahora
me
voy
a
casar,
А
теперь
я
женюсь.,
Para
toda
la
vida,
На
всю
жизнь,
Es
que
yo
soy
amante...
Я
просто
любовница...
Amante
de
la
bebida.
Любитель
выпить.
Ya
yo
'toy
caliente,
'toy
prendi"o
en
candela
Я
уже
"горячая
игрушка,"
Toy
prendi
" или
в
Канделе
El
sol
'ta
que
pica
y
e'to
'ta
que
se
quema.
(Bis)
Солнце
'ta
зудит
и
e'to'
ta
горит.
(Бис)
¡E'to
'ta
que
se
quema!
Э'то
' та
горит!
¡E'to
'ta
que
se
quema!
Э'то
' та
горит!
Ay
dame
algo
pa'
la
calor
(¡Hace
calor!)
Ай
Дай
мне
что-нибудь
па'
тепло
(жарко!)
Dame
lo
que
sea,
que
hace
calor
(¡Qué,
qué,
qué!)
Дайте
мне
все,
что
угодно,
что
жарко
(что,
что,
что!)
Me
estoy
quemando
¡Ay
cuanto
calor!
Я
горю,
как
жарко!
Ven,
tráeme
algo
pa'
la
calor.
Давай,
принеси
мне
что-нибудь.
Ay
dame
algo
pa'
la
calor
(¡Patrick!)
Ай
Дай
мне
что-нибудь
па'
тепло
(Патрик!)
Dame
lo
que
sea,
que
hace
calor
(Yeah!)
Дайте
мне
все,
что
угодно,
что
жарко
(да!)
Me
estoy
quemando
¡Ay
cuanto
calor!
Я
горю,
как
жарко!
Ven,
tráeme
algo
pa'
la
calor.
Давай,
принеси
мне
что-нибудь.
¡Que
hace
calor!
Как
жарко!
Y
te
lo
dice...
И
он
тебе
говорит...
¡Que
hace
calor!
Как
жарко!
¡Que
hace
calor!
Как
жарко!
Con
ZZ,
you
know
¡Bebe'!
С
ZZ,
you
know
Bebe'!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.