Maurizzio - La Calor (Urban Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maurizzio - La Calor (Urban Version)




La Calor (Urban Version)
La Calor (Городская версия)
Ay dame algo pa' la calor (Yeah!)
Ой, дай мне что-нибудь от жары (Да!)
Dame lo que sea, que hace calor (¡Es que me quemo!)
Дай мне что угодно, так жарко горю!)
Me estoy quemando ¡Ay cuanto calor! (¡Sube, sube, sube!)
Я горю, ой, как жарко! (Выше, выше, выше!)
Ven, tráeme algo pa' la calor.
Иди, принеси мне что-нибудь от жары.
Es que me echo agua, y no se me va
Я обливаю себя водой, и это не помогает
Me entro a la piscina, y no se me va
Я прыгаю в бассейн, и это не помогает
Me baño en la playa ¡Y no aguanto ma's!
Я купаюсь в море, и больше не могу терпеть!
Me baño en el ri'o ¡Y la calor no se me va!
Я купаюсь в реке, и жара не проходит!
Ay dame algo pa' la calor (¡Sube, sube, sube!)
Ой, дай мне что-нибудь от жары (Выше, выше, выше!)
Dame lo que sea, que hace calor (Yeah!)
Дай мне что угодно, так жарко (Да!)
Me estoy quemando ¡Ay cuanto calor! (¡Qué, qué, qué!)
Я горю, ой, как жарко! (Что, что, что!)
Ven, tráeme algo pa' la calor.
Иди, принеси мне что-нибудь от жары.
¡Sí!
Да!
Ya yo 'toy caliente, 'toy prendi"o en candela
Я уже горячий, я горю как факел
El sol 'ta que pica y e'to 'ta que se quema. (Bis)
Солнце палит, и всё вокруг горит. (Дважды)
¡E'to 'ta que se quema!
Всё вокруг горит!
¡E'to 'ta que se quema!
Всё вокруг горит!
Ay dame algo pa' la calor (¡Hace calor!)
Ой, дай мне что-нибудь от жары (Жарко!)
Dame lo que sea, que hace calor (¡Me quemo, me quemo!)
Дай мне что угодно, так жарко (Горю, горю!)
Me estoy quemando ¡Ay cuanto calor! (¡Sube, sube, sube!)
Я горю, ой, как жарко! (Выше, выше, выше!)
Ven, tráeme algo pa' la calor.
Иди, принеси мне что-нибудь от жары.
¡Way! ¡Way!
Ух! Ух!
¡Way que calor! Que no se me quita,
Ух, как жарко! Жара не спадает,
Yo hago de to' y el cuerpo me grita
Я делаю всё, а тело кричит
"Bu'scame algo que quiero beber",
"Найди мне что-нибудь попить",
Y al cuerpo se le da lo que necesita.
И телу нужно дать то, что ему нужно.
La mujere' 'tan pila 'e caliente'
Женщины такие горячие
Y los tígueres, activos con su trago;
А парни заводные со своими напитками;
¡E'te es el coro que prende el ambiente!
Это тот самый припев, который зажигает атмосферу!
¡Es ma's, beban con 'to, que hoy yo pago!
Более того, пейте всё, что хотите, сегодня я плачу!
¡No, no, no, no, no!
Нет, нет, нет, нет, нет!
Cuentas separadas, haz el favor. ¡Awww!
Отдельный счёт, пожалуйста. Ой!
Les voy a contar una historia de amor
Я расскажу вам историю любви
'Taba asi' mismo y haci'a calor:
Было так же жарко:
La vi', me enamore' ¡Pero de una vez!
Я увидел её, и влюбился сразу же!
Desde que yo la probe'.
С того момента, как попробовал её.
Y Ahora me voy a casar,
И теперь я женюсь,
Para toda la vida,
На всю жизнь,
Es que yo soy amante...
Потому что я عاشق...
Amante de la bebida.
Люблю выпить.
Ya yo 'toy caliente, 'toy prendi"o en candela
Я уже горячий, я горю как факел
El sol 'ta que pica y e'to 'ta que se quema. (Bis)
Солнце палит, и всё вокруг горит. (Дважды)
¡E'to 'ta que se quema!
Всё вокруг горит!
¡E'to 'ta que se quema!
Всё вокруг горит!
Ay dame algo pa' la calor (¡Hace calor!)
Ой, дай мне что-нибудь от жары (Жарко!)
Dame lo que sea, que hace calor (¡Qué, qué, qué!)
Дай мне что угодно, так жарко (Что, что, что!)
Me estoy quemando ¡Ay cuanto calor!
Я горю, ой, как жарко!
Ven, tráeme algo pa' la calor.
Иди, принеси мне что-нибудь от жары.
¡Sí!
Да!
Ay dame algo pa' la calor (¡Patrick!)
Ой, дай мне что-нибудь от жары (Патрик!)
Dame lo que sea, que hace calor (Yeah!)
Дай мне что угодно, так жарко (Да!)
Me estoy quemando ¡Ay cuanto calor!
Я горю, ой, как жарко!
Ven, tráeme algo pa' la calor.
Иди, принеси мне что-нибудь от жары.
¡Que hace calor!
Как жарко!
Y te lo dice...
И это тебе говорит...
¡Que hace calor!
Как жарко!
¡Que hace calor!
Как жарко!
¡Oh, oh, oh!
О, о, о!
¡Oh, oh, oh!
О, о, о!
Con ZZ, you know ¡Bebe'!
С ZZ, знаешь, детка!






Attention! Feel free to leave feedback.