Lyrics and translation Maurizzio - Solamente Amigos
Ya
no
hay
más
"juntos
para
siempre"
Больше
нет
" вместе
навсегда"
No
hay
mariposas
en
tu
vientre
Нет
бабочек
в
вашем
животе
Te
pido
revivir
el
amor
que
nos
unió
Я
прошу
вас
возродить
любовь,
которая
объединила
нас
Te
escodes...
- Ты
уходишь...
Verte
con
ojos
diferentes
Видеть
вас
с
разными
глазами
Amar
disimuladamente
Любовь
незаметно
Desearte
y
no
saciar
mis
ganas
de
tu
amor
Желаю
вам
и
не
утолить
мое
желание
вашей
любви
Respondes:
No...
Ты
Отвечаешь:
Нет...
Solamente
amigos
Только
друзья
Simplemente
amigos
Просто
друзья
Y
que
el
amor
que
me
tenías
yo
lo
desperdicié
И
что
любовь,
которую
ты
мне
дал,
я
потратил
впустую
Y
que
podemos
ser
solamente
amigos.
И
что
мы
можем
быть
просто
друзьями.
Ya
no
habrá
más
besos
ardientes
Больше
не
будет
горящих
поцелуев
No
más
deseos
impacientes
entre
tú
y
yo
Нет
больше
нетерпеливых
желаний
между
мной
и
тобой
Te
pido
revivir
la
llama
que
se
apagó
Я
прошу
вас
возродить
пламя,
которое
погасило
Respondes:
No...
Ты
Отвечаешь:
Нет...
Solamente
amigos
Только
друзья
Simplemente
amigos
Просто
друзья
Y
que
el
amor
que
me
tenías
yo
lo
desperdicié,
И
что
любовь,
которую
ты
мне
дал,
я
потратил
впустую,
Y
que
podemos
ser...
No,
no...
И
что
мы
можем
быть...
Нет,
нет...
En
mi
pasado
eres
presente,
y
en
el
presente
eres
ausente
В
моем
прошлом
ты
присутствует,
а
в
настоящем
ты
отсутствует
Nuestra
ruptura
es
inminente
Наш
разрыв
неизбежен
Lo
que
hoy
busco
es
evidente;
Ya
no
habrá
más
besos
ardientes
То,
что
я
ищу
сегодня,
очевидно;
больше
не
будет
жгучих
поцелуев
Entre
tú
y
yo...
Между
нами...
Solamente
amigos
Только
друзья
Simplemente
amigos
Просто
друзья
Solamente
amigos
Только
друзья
Y
que
el
amor
que
me
tenías
yo
lo
desperdicié,
И
что
любовь,
которую
ты
мне
дал,
я
потратил
впустую,
Y
que
podemos
ser
solamente
amigos.
И
что
мы
можем
быть
просто
друзьями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.