Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Yo Te Amé
Как я тебя любил
Como
yo
te
amé
Как
я
тебя
любил
Jamás
te
lo
podrás
imaginar
Ты
никогда
не
сможешь
представить
Pues
fue
una
hermosa
forma
de
sentir
Ведь
это
было
прекрасное
чувство
De
vivir,
de
morir
y
a
tu
sombra
seguir
Жить,
умирать
и
в
твоей
тени
оставаться
Así
yo
te
amé
Вот
так
я
тебя
любил
Como
yo
te
amé
Как
я
тебя
любил
Ni
en
sueños
lo
podrás
imaginar
Ты
даже
во
сне
не
представишь
Pues
todo
el
tiempo
te
pertenecí
Ведь
всё
время
я
принадлежал
тебе
Ilusión
o
sentí
que
no
fuera
por
ti
Каждая
иллюзия
или
чувство
были
лишь
о
тебе
Así
es
como
te
amé
Вот
так
я
тебя
любил
Como
yo
te
amé
Как
я
тебя
любил
Por
poco
o
mucho
tiempo
que
me
quede
por
vivir
Сколько
бы
мне
ни
осталось
жить
Es
verbo
que
jamás
podré
volver
a
repetir
Это
глагол,
который
я
не
смогу
повторить
Comprendo
que
fue
una
exageración
Я
понимаю,
это
было
преувеличением
Lo
que
yo
te
amé
То,
как
я
тебя
любил
Como
yo
te
amé
Как
я
тебя
любил
No
creo
que
algún
día
me
lo
quieras
entender
Не
верю,
что
ты
когда-нибудь
захочешь
понять
Tendrías
que
enamorarte
como
lo
hice
yo
de
ti
Тебе
пришлось
бы
влюбиться
так,
как
влюбился
я
в
тебя
Para
así
saber
cuanto
yo
te
amé
Чтобы
узнать,
как
сильно
я
тебя
любил
Como
yo
te
amé
Как
я
тебя
любил
Por
poco
o
mucho
tiempo
que
me
quede
por
vivir
Сколько
бы
мне
ни
осталось
жить
Es
verbo
que
jamás
podré
volver
a
repetir
Это
глагол,
который
я
не
смогу
повторить
Comprendo
que
fue
una
exageración
Я
понимаю,
это
было
преувеличением
Lo
que
yo
te
amé
То,
как
я
тебя
любил
Como
yo
te
amé
Как
я
тебя
любил
No
creo
que
algún
día
me
lo
quieras
entender
Не
верю,
что
ты
когда-нибудь
захочешь
понять
Tendrías
que
enamorarte
como
lo
hice
yo
de
ti
Тебе
пришлось
бы
влюбиться
так,
как
влюбился
я
в
тебя
Para
así
saber
como
yo
te
amé
Чтобы
узнать,
как
я
тебя
любил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Miguel, Armando Manzanero Canche, Angela Carrasco
Attention! Feel free to leave feedback.