Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Vaya
Wenn ich gehe
Fuimos
tontos
los
dos
Wir
waren
beide
dumm
Yo
en
adorarte
Ich,
dich
anzubeten
Y
tú
en
recompensarme
Und
du,
mich
mit
Verrat
zu
belohnen
Si
me
alejo
de
ti
Wenn
ich
mich
von
dir
entferne
Es
por
complacerte
Ist
es,
um
dir
zu
gefallen
Mas
nunca
dejaré
de
quererte
Doch
ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
Cuando
me
vaya,
por
mí
llorarás
Wenn
ich
gehe,
wirst
du
um
mich
weinen
Y
estando
a
solas,
quizá
te
dirás
Und
allein
wirst
du
dir
vielleicht
sagen
Que
injustamente
le
hice
sufrir
Dass
ich
ihn
ungerecht
leiden
ließ
Si
con
mis
celos
sentía
morir
Wenn
er
durch
meine
Eifersucht
sterben
fühlte
Cuando
me
vaya,
tal
vez
pensarás
Wenn
ich
gehe,
wirst
du
vielleicht
denken
Que
otros
amores
sabré
conquistar
Dass
ich
andere
Lieben
erobern
werde
Dentro
de
tu
alma
quizá
sentirás
Tief
in
deiner
Seele
wirst
du
spüren
Los
mismos
celos
que
me
hiciste
pasar
Dieselbe
Eifersucht,
die
du
mich
fühlen
ließest
Cuando
me
vaya,
sé
que
por
mí
llorarás
Wenn
ich
gehe,
weiß
ich,
dass
du
um
mich
weinen
wirst
Cuando
me
vaya,
también
lloraré
Wenn
ich
gehe,
werde
auch
ich
weinen
Sí,
tus
caricias
y
tus
besos
nunca
olvidaré
Ja,
deine
Zärtlichkeiten
und
Küsse
vergesse
ich
nie
Y
aunque
tan
injustamente
me
hiciste
sufrir
Und
obwohl
du
mich
so
ungerecht
leiden
ließest
Ya
ves,
no
me
importa
porque
fue
por
ti
Siehst
du,
es
macht
nichts,
denn
es
war
für
dich
Cuando
me
vaya,
sé
que
sentirás
Wenn
ich
gehe,
weiß
ich,
dass
du
fühlen
wirst
Un
vacío
en
tu
alma
que
no
llenarás
Eine
Leere
in
deiner
Seele,
die
du
nicht
füllen
kannst
Que
si
a
otros
miras,
a
mí
me
verás
Dass
wenn
du
andere
ansiehst,
mich
sehen
wirst
Y
si
los
besas,
en
mí
pensarás
Und
wenn
du
sie
küsst,
an
mich
denken
wirst
Cuando
me
vaya,
sé
que
por
mí
llorarás
Wenn
ich
gehe,
weiß
ich,
dass
du
um
mich
weinen
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Grever
Attention! Feel free to leave feedback.