Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Vaya
Когда я уйду
Fuimos
tontos
los
dos
Мы
оба
были
глупы
Yo
en
adorarte
Я
тем,
что
обожал
тебя
Y
tú
en
recompensarme
А
ты
тем,
что
вознаградила
Con
traición
Меня
предательством
Si
me
alejo
de
ti
Если
отдаляюсь
от
тебя
Es
por
complacerte
То
лишь
чтобы
угодить
тебе
Mas
nunca
dejaré
de
quererte
Но
никогда
не
перестану
любить
тебя
Cuando
me
vaya,
por
mí
llorarás
Когда
я
уйду,
ты
будешь
плакать
по
мне
Y
estando
a
solas,
quizá
te
dirás
И
наедине,
возможно,
скажешь
себе
Que
injustamente
le
hice
sufrir
Что
несправедливо
я
заставил
страдать
Si
con
mis
celos
sentía
morir
Когда
от
ревности
ты
умирала
Cuando
me
vaya,
tal
vez
pensarás
Когда
я
уйду,
возможно,
подумаешь
Que
otros
amores
sabré
conquistar
Что
другие
любви
сумею
завоевать
Dentro
de
tu
alma
quizá
sentirás
В
глубине
души,
возможно,
почувствуешь
Los
mismos
celos
que
me
hiciste
pasar
Ту
же
ревность,
что
мне
довелось
испытать
Cuando
me
vaya,
sé
que
por
mí
llorarás
Когда
я
уйду,
знаю
- ты
будешь
плакать
по
мне
Cuando
me
vaya,
también
lloraré
Когда
я
уйду,
я
тоже
буду
плакать
Sí,
tus
caricias
y
tus
besos
nunca
olvidaré
Да,
твои
ласки
и
поцелуи
не
забыть
мне
Y
aunque
tan
injustamente
me
hiciste
sufrir
И
хоть
так
несправедливо
заставила
страдать
Ya
ves,
no
me
importa
porque
fue
por
ti
Видишь,
мне
всё
равно,
ведь
это
было
ради
тебя
Cuando
me
vaya,
sé
que
sentirás
Когда
я
уйду,
знаю
- ты
ощутишь
Un
vacío
en
tu
alma
que
no
llenarás
Пустоту
в
душе,
что
не
заполнишь
Que
si
a
otros
miras,
a
mí
me
verás
Что
глядя
на
других,
меня
ты
увидишь
Y
si
los
besas,
en
mí
pensarás
Целуя
их,
обо
мне
ты
вспомнишь
Cuando
me
vaya,
sé
que
por
mí
llorarás
Когда
я
уйду,
знаю
- ты
будешь
плакать
по
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Grever
Attention! Feel free to leave feedback.