Mauro Calderon - La Verdolaga - translation of the lyrics into Russian

La Verdolaga - Mauro Calderontranslation in Russian




La Verdolaga
Портулак
Ay, de aquel que a las mujeres
Ох, горе тому, кто женщинам
Les el amor y el dinero
Дарит любовь и богатства блеск,
Cuando menos se lo piensa
Когда ж не ждёт в одно мгновенье
Se queda en el puro cuero
Останется без гроша и без одежек.
Por eso yo vivo errante
Брожу я странником, потому
Sin confiar en la mujer
Не доверяю женским сердцам,
Cariñitos de un instante
Минутной ласки притворный шёпот
Y no volverlos a ver
Исчезнет, будто не было совсем.
No hay que estar comprometido
Не связывай себя в любви
En las cosas del querer
Оковы страсти принимая,
Solteras o con marido
Свободна ль, замужем ли
Siempre es buena la mujer
Всегда желанна женщина любая.
Aunque me veas inocente
Хоть кажусь невинным я порой
En las cosas del amor
В любовных тайнах и делах,
No me gusta lo corriente
Не гонюсь за дешёвой страстью
Consumo de lo mejor
Лишь лучшее достойно этих трат.
Los amores más bonitos
Прекрасней всех любовные цветы,
Son como la verdolaga
Что схожи с портулаком диким,
Nomás le pones tantito
Чуть влаги дашь и без запрета
Y crecen como una plaga
Растут, как чума, неудержимо.
Y tienes otra ventaja
Есть в этом страсти преимущество:
Si cultivas ese amor
Взрастив любовный этот сад,
Que cuando ya se te pasa
Когда ж пройдёт её мгновенье
Con un jalón se acabó
Рывком одним и нету ей возврата.





Writer(s): Florent Hugel, Sonia Bazanta


Attention! Feel free to leave feedback.