Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
adivino
el
parpadeo
Я
угадываю
мерцание
De
las
luces
que
al
orden
Огней,
которые
к
порядку
No
van,
no
alcanzan
mi
retorno
Не
идут,
не
достигают
моего
возвращения
Son
las
mismas
que
alumbran
Те
же
самые,
что
освещают
Con
sus
pálidos
reflejos
Своими
бледными
отблесками
Hondas
olas
de
dolor
Глубокие
волны
боли
Y
aunque
lo
pise
el
regreso
И
хотя
обратный
путь
истоптан
Siempre
se
vuelve
al
mismo
lugar
Всегда
возвращаешься
в
то
же
место
La
quieta
calle
donde
me
cobijo
Тихая
улица,
где
я
укрываюсь
Tuya
es
mi
vida,
tuyo
es
mi
querer
Твоя
моя
жизнь,
твоя
моя
любовь
Bajo
el
burlón
vigorar
de
las
estrellas
Под
насмешливую
власть
звёзд
Hoy
con
indiferencia,
hoy
me
ven
volver
Сегодня
с
безразличием
видят,
как
я
возвращаюсь
Volver
con
la
frente
marchita
Вернуться
со
увядшим
челом
Las
nieves
del
tiempo
platearon
mi
sien
Снега
времени
посеребрили
мой
висок
Sentir
que
es
un
soplo
la
vida
Чувствовать,
что
жизнь
— это
дуновение
Que
el
engaño
no
es
nada
Что
обман
— ничто
Que
es
feliz
la
mirada
Что
счастлив
тот
взгляд
Que
rompe
las
sombras,
te
busca
y
te
nombra
Что
разрывает
тени,
ищет
и
зовёт
тебя
Vivir
con
el
alma
aferrada
Жить
с
душою,
прикованной
A
un
dulce
recuerdo
que
lloro
otra
vez
К
сладкому
воспоминанию,
которое
я
вновь
оплакиваю
Tengo
miedo
del
encuentro
Я
боюсь
встречи
Con
el
pasado
que
vuelve
С
прошлым,
которое
возвращается
A
enfrentarse
con
mi
vida
Чтобы
вновь
столкнуться
с
моей
жизнью
Tengo
miedo
de
las
noches
Я
боюсь
ночей
Que
pongadas
de
recuerdos
Которые,
нагруженные
воспоминаниями
Se
encadenen
mi
soñar
Сковывают
мои
сны
Pero
el
viajero
que
huye
Но
путешественник,
который
бежит
Tarde
o
temprano
detiene
su
andar
Рано
или
поздно
останавливает
свой
путь
Y
aunque
el
olvido
que
todo
destruye
И
хотя
забвение,
что
всё
разрушает
Haya
matado
mi
vieja
obsesión
Убило
мою
старую
одержимость
Guardo
escondido
un
esperanza
humilde
Я
храню
скрытую
скромную
надежду
Que
explotará
por
culpa
de
mi
corazón
Которая
взорвётся
по
вине
моего
сердца
Volver
con
la
frente
marchita
Вернуться
со
увядшим
челом
Las
nieves
del
tiempo
platearon
mi
sien
Снега
времени
посеребрили
мой
висок
Sentir
que
es
un
soplo
la
vida
Чувствовать,
что
жизнь
— это
дуновение
Que
el
engaño
no
es
nada
Что
обман
— ничто
Que
es
feliz
la
mirada
Что
счастлив
тот
взгляд
Que
rompe
las
sombras,
te
busca
y
te
nombra
Что
разрывает
тени,
ищет
и
зовёт
тебя
Vivir
con
el
alma
aferrada
Жить
с
душою,
прикованной
A
un
dulce
recuerdo
que
lloro
otra
vez
К
сладкому
воспоминанию,
которое
я
вновь
оплакиваю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera
Attention! Feel free to leave feedback.