Mauro Castillo feat. Cununao - No Te He Vuelto a Ver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mauro Castillo feat. Cununao - No Te He Vuelto a Ver




No Te He Vuelto a Ver
Я тебя больше не видел
Quisiera contarte una historia de guerras ganadas
Хотел бы я рассказать тебе историю о выигранных войнах,
De sueños cumplidos, promesas reales
Об исполненных мечтах, о настоящих обещаниях,
Sin tiempo perdido
Без потерянного времени.
Pero desde que no estás
Но с тех пор, как тебя нет рядом,
Abrazo momentos que tenía contigo
Я обнимаю моменты, которые были у нас с тобой,
Porque en este encierro no da para más
Потому что в этом заточении больше ничего не остается.
Éramos felices y no lo sabía
Мы были счастливы, а я не знал,
Por andar de afanes buscando alegría
Все бегал в поисках радости,
Allá veinte metros como a la neblina
Где-то там, в двадцати метрах, как в тумане.
Y hoy yo no te he vuelto a ver
И сегодня я тебя больше не видел.
Y hoy yo no te he vuelto a ver
И сегодня я тебя больше не видел.
Mi alma se derrite entre tus manos
Моя душа тает в твоих руках,
Y miro al espejo a un extraño
И я вижу в зеркале незнакомца,
Porque no te he vuelto a ver
Потому что я тебя больше не видел.
Porque no te he vuelto a ver
Потому что я тебя больше не видел.
Quisiera decirte que todo está bien
Хотел бы я сказать тебе, что все хорошо,
Pero nada que hacer
Но ничего не поделаешь,
Yo no te he Vuelto a ver
Я тебя больше не видел.
Quisiera decirte que sólo lloré
Хотел бы я сказать тебе, что я плакал только
Un par de horas cuando te fuiste
Пару часов, когда ты ушла,
Pero es bien distinto, pasaron dos siglos
Но все совсем иначе, прошли два века.
Éramos felices y no lo sabía
Мы были счастливы, а я не знал,
Ahora vivo solo en un laberinto de piel
Теперь я живу один в лабиринте кожи,
Donde soy cazador, pero la presa también
Где я охотник, но и добыча тоже.
Porque no te he vuelto a ver
Потому что я тебя больше не видел.
Porque no te he vuelto a ver
Потому что я тебя больше не видел.
Mi alma se derrite entre tus manos
Моя душа тает в твоих руках,
Y miro al espejo a un extraño
И я вижу в зеркале незнакомца,
Porque no te he vuelto a ver
Потому что я тебя больше не видел.
Porque no te he vuelto a ver
Потому что я тебя больше не видел.
Quisiera decirte que todo está bien
Хотел бы я сказать тебе, что все хорошо,
Pero nada que hacer
Но ничего не поделаешь,
Yo no te he vuelto a ver
Я тебя больше не видел.
(Y hoy yo no te he vuelto a ver)
сегодня я тебя больше не видел)
Yo no te he vuelto a ver
Я тебя больше не видел,
Pero mi corazón espera
Но мое сердце ждет,
Espera ese momento
Ждет этого момента,
Y con los brazos abiertos
И с распростертыми объятиями
Quiere volverte a tener
Хочет снова тебя обнять.
(Y hoy yo no te he vuelto a ver)
сегодня я тебя больше не видел)
Este amor que yo te tengo
Эта любовь, которую я к тебе испытываю,
Nada lo supera
Ничто не превзойдет ее,
Ni el tiempo, ni el tiempo
Ни время, ни время,
Que no se recupera de ninguna manera
Которое никак не вернуть.
(Y hoy yo no te he vuelto a ver)
сегодня я тебя больше не видел)
Ojalá que los días
Если бы только дни
Nos permitan encontrarnos
Позволили нам встретиться
Una vez más, una vez más
Еще раз, еще раз,
Mira que vale la pena
Поверь, это того стоит.





Writer(s): Mauro Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.