Lyrics and translation Mauro Castillo - Me Quiero Ir Contigo - Radio Versión 90s
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quiero Ir Contigo - Radio Versión 90s
Я хочу быть с тобой - Радиоверсия 90-х
Te
miro
Я
смотрю
на
тебя,
Y
sin
temor
a
equivocarme
ahora
te
digo
И
без
колебаний
скажу
тебе
сейчас,
Que
al
igual
que
tú,
en
otros
brazos
estuve
Что,
как
и
я,
ты
была
в
других
объятиях
Pero
de
mi
mente
sacarte
no
pude
Но
ты
не
могла
выбросить
меня
из
головы
Te
miro
Я
смотрю
на
тебя,
Y
sin
temor
a
equivocarme
ahora
te
digo
И
без
колебаний
скажу
тебе
сейчас,
Que
en
ningún
momento
dejé
de
ser
tuyo
Что
я
ни
на
минуту
не
переставал
быть
твоим
Que
puede
el
amor,
mucho
más
que
el
orgullo
Что
любовь
может
больше,
чем
гордость
Por
favor
no
es
necesario
Пожалуйста,
не
нужно,
Que
hables
nada
Чтобы
ты
говорила
что-то,
Por
que
me
gritan
tus
ojos
Потому
что
твои
глаза
кричат,
Que
sigues
enamorada
Что
ты
все
еще
влюблена
Me
quiero
ir
contigo
y
no
llevar
nada
Я
хочу
уйти
с
тобой
и
ничего
не
брать
с
собой,
Empezar
de
cero,
me
muero
de
ganas
Начать
с
нуля,
я
умираю
от
желания
Y
es
que
me
quiero
ir
contigo
y
no
llevar
nada
И
я
хочу
уйти
с
тобой
и
ничего
не
брать
с
собой,
Más
que
suficiente
saber
que
me
amas
Достаточно
знать,
что
ты
любишь
меня
Me
quiero
ir
contigo,
y
no
llevar
nada
Я
хочу
уйти
с
тобой,
ничего
не
взяв
с
собой
Te
miro
y
siento
que
ahora
Я
смотрю
на
тебя
и
чувствую,
что
сейчас,
Más
que
nunca
estas
conmigo
Больше,
чем
когда-либо,
ты
со
мной
No
puedes
dejar
que
este
amor
hoy
se
muera
Ты
не
можешь
позволить
этой
любви
умереть
сегодня
Mucho
menos
por
las
trampas
del
destino
Тем
более
из-за
капризов
судьбы
Ay
por
favor
no
es
necesario
О,
пожалуйста,
не
нужно,
Que
hables
nada
Чтобы
ты
говорила
что-то,
Pues
me
dice
tu
mirada
Ведь
твой
взгляд
говорит
мне,
Que
sigues
enamorada
Что
ты
все
еще
влюблена
Me
quiero
ir
contigo
y
no
llevar
nada
Я
хочу
уйти
с
тобой
и
ничего
не
брать
с
собой,
Empezar
de
cero,
me
muero
de
ganas
Начать
с
нуля,
я
умираю
от
желания
Y
es
que
me
quiero
ir
contigo
y
no
llevar
nada
И
я
хочу
уйти
с
тобой
и
ничего
не
брать
с
собой,
Más
que
suficiente
saber
que
me
amas
Достаточно
знать,
что
ты
любишь
меня
Me
quiero
ir
contigo
y
no
llevar
nada
Я
хочу
уйти
с
тобой,
ничего
не
взяв
с
собой
(Me
quiero
ir
contigo)
ya
descubrí
que
mi
vida
sin
tus
besos
no
es
lo
mismo
(Я
хочу
уйти
с
тобой)
я
уже
открыл,
что
моя
жизнь
без
твоих
поцелуев
не
та
(Me
quiero
ir
contigo)
lo
que
quiero
es
que
tu
sigas,
tu
corazón,
tus
instintos
(Я
хочу
уйти
с
тобой)
я
хочу,
чтобы
ты
следовала
своему
сердцу,
своим
инстинктам
(Me
quiero
ir
contigo)
y
no
llevar
nada,
escucha
lo
que
te
digo
(Я
хочу
уйти
с
тобой)
ничего
не
взяв,
слушай,
что
я
говорю
(Me
quiero
ir
contigo)
y
darte
mi
amor,
mi
cariño
(Я
хочу
уйти
с
тобой)
и
отдать
тебе
свою
любовь,
свою
ласку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.