Lyrics and translation Mauro Castillo - Me Quiero Ir Contigo
Me Quiero Ir Contigo
Я хочу уйти с тобой
y
sin
temor
a
equivocarme
ahora
te
digo
И
без
страха
ошибиться
сейчас
говорю
тебе
que
al
igual
que
tu,
en
otros
brazos
estuve
Что
так
же,
как
и
ты,
я
был
в
других
объятиях
pero
de
mi
mente
sacarte
no
pude
Но
из
своего
разума
тебя
вытащить
не
смог
y
sin
temor
a
equivocarme
ahora
te
digo
И
без
страха
ошибиться
сейчас
говорю
тебе
que
en
ningún
momento
deje
de
ser
tuyo
Что
ни
на
миг
не
переставал
быть
твоим
que
puede
el
amor,
muchos
más
que
el
orgullo
Но
любовь
может
больше,
чем
гордость
Por
favor
no
es
necesario
Пожалуйста,
не
обязательно
que
hables
nada
Чтобы
ты
что-то
говорила
por
que
me
gritan
tus
ojos
Потому
что
мне
кричат
твои
глаза
que
sigues
enamorada
Что
ты
все
еще
влюблена
Me
quiero
ir
contigo
y
no
llevar
nada
Я
хочу
уйти
с
тобой
и
ничего
не
брать
empezar
de
cero,
me
muero
de
ganas
Начать
с
нуля,
я
умираю
от
желания
y
es
que
me
quiero
ir
contigo
y
no
llevar
nada
И
я
хочу
уйти
с
тобой
и
ничего
не
брать
mas
que
suficiente
saber
que
me
amas
Достаточно
знать,
что
ты
меня
любишь
me
quiero
ir
contigo,
y
no
llevar
nada
Я
хочу
уйти
с
тобой,
и
не
брать
ничего
Te
miro
y
siento
que
ahora
Я
смотрю
на
тебя
и
чувствую
más
que
nunca
estas
conmigo
Что
теперь
ты
со
мной
больше,
чем
когда-либо
por
lo
que
juntos
una
vez
vivimos
Из-за
того,
что
мы
вместе
когда-то
жили
no
es
igual
a
nada,
ni
un
juego
de
niños
Не
похоже
ни
на
что,
не
детские
игры
No
puedes,
negarte
esto
que
entre
Ты
не
можешь
отрицать
то,
что
между
los
dos
siempre
ha
existido
Нами
всегда
существовало
no
puedes
dejar
que
este
amor
hoy
se
muera
Ты
не
можешь
позволить
этой
любви
умереть
сегодня
mucho
menos
por
las
trampas
del
destino
Тем
более
из-за
ловушек
судьбы
Ay
por
favor
no
es
necesario
А,
пожалуйста,
не
обязательно
que
hables
nada
Чтобы
ты
что-то
говорила
pues
me
dice
tu
mirada
Ведь
мне
говорит
твой
взгляд
que
sigues
enamorada
Что
ты
все
еще
влюблена
Me
quiero
ir
contigo
y
no
llevar
nada
Я
хочу
уйти
с
тобой
и
ничего
не
брать
empezar
de
cero,
me
muero
de
ganas
Начать
с
нуля,
я
умираю
от
желания
y
es
que
me
quiero
ir
contigo
y
no
llevar
nada
И
я
хочу
уйти
с
тобой
и
ничего
не
брать
mas
que
suficiente
saber
que
me
amas
Достаточно
знать,
что
ты
меня
любишь
me
quiero
ir
contigo
y
no
llevar
nada
Я
хочу
уйти
с
тобой
и
ничего
не
брать
Me
quiero
ir
contigo
Я
хочу
уйти
с
тобой
ya
descubrí
que
mi
vida
sin
tus
besos
no
es
nada
Я
уже
понял,
что
моя
жизнь
без
твоих
поцелуев
- ничто
me
quiero
ir
contigo
Я
хочу
уйти
с
тобой
lo
que
quiero
es
que
tu
sigas,
tu
corazón,
tus
instintos
Я
хочу,
чтобы
ты
следовала
своему
сердцу,
своим
инстинктам
Me
quiero
ir
contigo
Я
хочу
уйти
с
тобой
y
no
llevar
nada,
escucha
lo
que
te
digo
И
не
брать
ничего,
слушай,
что
я
говорю
me
quiero
ir
contigo
Я
хочу
уйти
с
тобой
y
darte
mi
amor,
mi
cariño
И
отдать
тебе
мою
любовь,
мою
ласку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Maldonado, Mauricio Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.