Lyrics and translation Mauro Castillo - Mientras Yo
Abrázame
esta
tristes
sobra
y
basta
Embrace
me,
this
sad
shade
or
shame
No
puedo
mas
siento
que
pierdo
la
esperanza
I
can't
go
on,
I
feel
I'm
losing
hope
Y
por
favor
no
esquives
más
esta
mirada
And
please,
don't
avoid
my
gaze
any
longer
Que
siento
caer,
no
puedo
así
llegar
a
casa.
I
feel
like
I'm
falling,
I
can't
make
it
home
like
this
Sedúceme
y
piensa
que
no
pasa
nada
Seduce
me
and
believe
that
nothing
is
wrong
Que
este
amor
paso
tras
paso
no
se
acaba
That
this
love
is
not
over,
step
by
step
Y
hazme
un
favor
no
corras
mas
con
tu
palabras
And
do
me
a
favor,
don't
play
with
your
words
anymore
Que
voy
tras
de
ti,
por
mas
que
lo
intento
Because
I'm
running
after
you,
no
matter
how
hard
I
try
Me
esfuerzo
y
no
puedo
alcanzarla.
I'm
struggling
and
I
can't
reach
it
Que
mientras
yo
empiezo
a
desnudarte
la
razón
While
I
begin
to
undress
the
reason
Que
hizo
que
me
alejara
de
ti
That
made
me
leave
you
Que
te
alejaras
tú
de
mí
y
sin
ninguna
explicación
That
made
you
leave
me,
out
of
the
blue
Esa
que
hizo
parecer
que
el
fuego
vivo
ya
murió
That
made
it
seem
like
the
living
flame
had
died
Esa
que
siempre
es
aparente
que
es
mentira
no
es
verdad
That
reason
that's
always
obvious,
that's
a
lie,
not
the
truth
Esa
que
flota,
flota,
flota
y
q
no
pesa
en
realidad
That
reason
that
floats,
floats,
floats,
and
doesn't
really
matter
Déjame
amarte
lo
deseo
volvamos
a
empezar.
Let
me
love
you,
I
long
for
us
to
start
over
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
laaaaa
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
laaaaa
Te
escuchare
dime
que
piensas
que
te
pasa
I'll
listen
to
you,
tell
me
what
you
think
is
wrong
with
you
Tu
voluntad
estoy
seguro
que
hoy
alcanza
I'm
sure
your
strength
is
enough
today
Siento
que
hoy
le
podremos
dar
la
calma
al
corazón
I
feel
that
today
we'll
be
able
to
bring
peace
to
our
hearts
Nuestros
cuerpos,
nuestras
vidas
y
nuestras
almas
Our
bodies,
our
lives,
and
our
souls
Por
eso
yo
voy
a
desnudarte
la
razón
That's
why
I'll
undress
the
reason
Que
izo
que
me
alejara
de
ti
que
te
alejaras
tú
de
mí
That
made
me
leave
you,
that
made
you
leave
me
Y
sin
ninguna
explicación
Without
any
explanation
Esa
que
hizo
parecer
que
el
fuego
vivo
ya
murió
That
made
it
seem
like
the
living
flame
had
died
Esa
que
siempre
es
aparente
que
es
mentira
no
es
verdad
That
reason
that's
always
obvious,
that's
a
lie,
not
the
truth
Esa
que
flota,
flota,
flota
y
q
no
pesa
en
realidad
That
reason
that
floats,
floats,
floats,
and
doesn't
really
matter
Déjame
amarte
lo
deseo
volvamos
a
empezar.
Let
me
love
you,
I
long
for
us
to
start
over
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
laaaaa
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
laaaaa
Yo
voy
a
amarte
no
me
cansare
de
adorarte
mujer
I'll
love
you,
I'll
never
get
tired
of
adoring
you,
woman
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
laaaaa
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
laaaaa
Si
supieras
como
te
extraño
cada
instante
se
hace
un
año
If
you
only
knew
how
much
I
miss
you,
every
second
feels
like
a
year
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
laaaaa
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
laaaaa
Te
quierooooo.!!!
I
love
you
so
much!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Castillo Rivas
Attention! Feel free to leave feedback.