Lyrics and translation Mauro Castillo - Respiro en el Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respiro en el Cielo
Дышу на небесах
Bésame
despacio
Bésame
sin
miedo
Поцелуй
меня
нежно,
поцелуй
меня
без
страха,
quiero
que
tú
sepas
lo
que
estoy
sintiendo.
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую.
Que
cambian
las
cosas
que
ya
no
las
veo
.
Что
всё
меняется,
я
больше
не
вижу
этого.
Cuando
tu
me
besas
.respiró
en
el
cielo
Когда
ты
меня
целуешь,
я
дышу
на
небесах.
Bésame
con
calma
eso
es
lo
que
Поцелуй
меня
спокойно,
это
то,
чего
quiero.
Tal
vez
es
muy
simple
pero
lo
deseo
.
я
хочу.
Возможно,
это
очень
просто,
но
я
этого
желаю.
Que
llega
la
hora
que
se
acerca
el
tiempo.
Наступает
час,
приближается
время.
Cuando
tu
me
besas
respiró
en
el
cielo
Когда
ты
меня
целуешь,
я
дышу
на
небесах.
Y
el
dolor
se
va,
la
esperanza
crece
И
боль
уходит,
надежда
растет.
El
dolor
se
va
se
desaparece
Боль
уходит,
исчезает.
El
dolor
se
va
la
esperanza
crece
Боль
уходит,
надежда
растет.
El
dolor
se
va
se
desaparece
Боль
уходит,
исчезает.
Bésame
en
la
boca
que
no
siento
el
cuerpo.
Поцелуй
меня
в
губы,
я
не
чувствую
тела.
Bésame
y
no
pares
que
se
pare
el
tiempo
Целуй
меня
и
не
останавливайся,
пусть
время
остановится.
Y
aunque
hoy
te
me
vayas
aquí
yo
te
espero
И
даже
если
ты
сегодня
уйдешь,
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Cuando
no
te
beso
.respiró
en
el
cielo
Когда
я
не
целую
тебя,
я
дышу
на
небесах.
Quiero
que
mañana
me
lleves
muy
dentro.
Я
хочу,
чтобы
завтра
ты
носила
меня
глубоко
в
своем
сердце.
Dime
que
me
amas
pero
con
un
beso
Скажи,
что
любишь
меня,
но
поцелуем.
No
llores
por
nada
aquí
yo
te
espero
Не
плачь
ни
о
чем,
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Cuando
tu
me
besas
respiró
en
el
cielo
Когда
ты
меня
целуешь,
я
дышу
на
небесах.
Y
EL
DOLOR
SE
VA,
LA
ESPERANZA
CRECE.
И
БОЛЬ
УХОДИТ,
НАДЕЖДА
РАСТЕТ.
EL
DOLOR
SE
VA,
SE
DESAPARECE
БОЛЬ
УХОДИТ,
ИСЧЕЗАЕТ.
EL
DOLOR
SE
VA
LA
ESPERANZA
CRECE
БОЛЬ
УХОДИТ,
НАДЕЖДА
РАСТЕТ.
EL
DOLOR
SE
VA
SE
DESAPARECE
БОЛЬ
УХОДИТ,
ИСЧЕЗАЕТ.
Si
supieras
lo
que
siento
cuando
yo
Если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую,
когда
я
te
besó,
respiró
respiró
en
el
cielo
целую
тебя,
я
дышу,
дышу
на
небесах.
Todo
es
posible
si
yo
tengo
Всё
возможно,
если
я
имею
Respiró
respiró
en
el
cielo
Дышу,
дышу
на
небесах.
Bésame
Bésame
mujer
Целуй
меня,
целуй
меня,
женщина.
Respiró
respiró
en
el
cielo
Дышу,
дышу
на
небесах.
Es
lo
único
que
quiero
aquí
te
esperaré
Это
всё,
чего
я
хочу,
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Respiró
respiró
en
el
cielo
Дышу,
дышу
на
небесах.
Y
te
esperaré
И
я
буду
ждать
тебя.
Respiró
respiró
Дышу,
дышу.
Respiró
respiró
AJA
QUE
Дышу,
дышу.
АГА,
ЧТО
DECILE
QUE
ABRA
LAS
PUERTAS
DE
SU
CORAZÓN
QUE
SOY
YO
.
СКАЖИ
ЕЙ,
ЧТОБЫ
ОТКРЫЛА
ДВЕРИ
СВОЕГО
СЕРДЦА,
ЧТО
ЭТО
Я.
MAURO
CASTILLO
МАУРО
КАСТИЛЬО
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Castillo Rivas
Attention! Feel free to leave feedback.