Mauro Castillo - Te Equivocas - translation of the lyrics into German

Te Equivocas - Mauro Castillotranslation in German




Te Equivocas
Du irrst dich
¡Ve! ¡Decile que abra que soy yo!
Geh! Sag ihr, sie soll aufmachen, ich bin's!
Mauro Castillo, Mauro Castillo
Mauro Castillo, Mauro Castillo
Pues te equivocas
Nun, du irrst dich
Desde ahora ya no juego más tu juego
Ab jetzt spiele ich dein Spiel nicht mehr
Desde ahora ya no bebo tu veneno
Ab jetzt trinke ich dein Gift nicht mehr
En esta vida yo no tengo que sufrir, sufrir, llorar y no
In diesem Leben muss ich nicht leiden, leiden, weinen, nein
Pues te equivocas
Nun, du irrst dich
Desde ahora ya no juego más tu juego
Ab jetzt spiele ich dein Spiel nicht mehr
Desde ahora ya no bebo tu veneno
Ab jetzt trinke ich dein Gift nicht mehr
Que lo que queda aquí es camino pa' seguir
Denn was hier bleibt, ist ein Weg, um weiterzugehen
Vengo a decirte que ya estoy cansado
Ich komme, um dir zu sagen, dass ich es leid bin
De vivir así a tu lado
So an deiner Seite zu leben
Mendigando tu sabor
Um deinen Geschmack bettelnd
Si cuando estoy contigo soy tan libre
Wenn ich bei dir bin, bin ich so frei
Si te vas, todo es terrible
Wenn du gehst, ist alles schrecklich
Encarcélame en tus brazos por favor
Kerkere mich bitte in deinen Armen ein
Estoy cansado de tu amor a plazos
Ich bin müde von deiner Liebe auf Raten
Cansado de juntar tantos retazos
Müde, so viele Fetzen zusammenzufügen
Y así no juego yo
Und so spiele ich nicht mit
Pues te equivocas
Nun, du irrst dich
Desde ahora ya no juego más tu juego
Ab jetzt spiele ich dein Spiel nicht mehr
Desde ahora ya no bebo tu veneno
Ab jetzt trinke ich dein Gift nicht mehr
En esta vida yo no tengo que sufrir, sufrir, llorar y no
In diesem Leben muss ich nicht leiden, leiden, weinen, nein
Pues te equivocas
Nun, du irrst dich
Desde ahora ya no juego más tu juego
Ab jetzt spiele ich dein Spiel nicht mehr
Desde ahora ya no debo tu veneno
Ab jetzt trinke ich dein Gift nicht mehr
Que lo que queda aquí es camino pa' seguir
Denn was hier bleibt, ist ein Weg, um weiterzugehen
Después de haberte perdonado tanto
Nachdem ich dir so viel vergeben habe
Y aún con el veneno aquí en mis labios
Und immer noch mit dem Gift hier auf meinen Lippen
Después de haber rogado por tus besos
Nachdem ich um deine Küsse gefleht habe
Tengo que decirte esto: ya no quiero tu veneno
Muss ich dir das sagen: Ich will dein Gift nicht mehr
Ajá eh
Ajá eh
Dime, ¿qué es lo que tienes por dentro?
Sag mir, was hast du in dir?
Dímelo, si es que tienes sentimientos
Sag es mir, falls du Gefühle hast
Alcé mi copa de vino
Ich erhob mein Weinglas
Bailando un poco de salsa
Tanzte ein wenig Salsa
Pa' ver si se me quitaba este dolor
Um zu sehen, ob dieser Schmerz verschwindet
Que apareció y no descansa
Der auftauchte und nicht ruht
Dime, ¿qué es lo que tienes por dentro? (¿Qué es lo que tienes por dentro?)
Sag mir, was hast du in dir? (Was hast du in dir?)
Dímelo, si es que tienes sentimientos
Sag es mir, falls du Gefühle hast
¿Qué es lo que tiene tu risa?
Was hat dein Lachen an sich?
Será que hechiza tu pelo
Vielleicht verzaubert dein Haar
Y lo que tiene tu ausencia
Und was deine Abwesenheit an sich hat
Que me envenena por dentro, por dentro, oh oh
Dass es mich innerlich vergiftet, innerlich, oh oh
Dime, ¿qué es lo que tienes por dentro? (Ajá eh, ajá eh)
Sag mir, was hast du in dir? (Ajá eh, ajá eh)
Dímelo, si es que tienes sentimientos (que todavía no entiendo)
Sag es mir, falls du Gefühle hast (was ich immer noch nicht verstehe)
¡Ve! ¡Decile que abra, que soy yo!
Geh! Sag ihr, sie soll aufmachen, ich bin's!
Mauro Castillo, Mauro Castillo
Mauro Castillo, Mauro Castillo
Dime (dímelo, dímelo, dime)
Sag (sag es mir, sag es mir, sag)
Dímelo (¿por qué tanto silencio?)
Sag es mir (warum so viel Schweigen?)
Dime (si fue verdad o mentira)
Sag (ob es Wahrheit oder Lüge war)
Dímelo (para ver si me arrepiento)
Sag es mir (damit ich sehe, ob ich es bereue)
Dime (dímelo, dímelo, dímelo)
Sag (sag es mir, sag es mir, sag es mir)
Dímelo (decímelo, yo lo quiero saber)
Sag es mir (sag es mir, ich will es wissen)
Dime (porque no puedo, no puedo, no puedo)
Sag (weil ich nicht kann, nicht kann, nicht kann)
Dímelo (no puedo con esto y me voy a enloquecer)
Sag es mir (ich kann damit nicht umgehen und werde verrückt)
Ajá eh
Ajá eh
¡Baila salsa, ve!
Tanz Salsa, geh!
¡Ve! ¡Decile que abra que soy yo!
Geh! Sag ihr, sie soll aufmachen, ich bin's!





Writer(s): Maria Teresa Rivas Chavez


Attention! Feel free to leave feedback.