Mauro Castillo - Te Equivocas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mauro Castillo - Te Equivocas




Te Equivocas
Ты ошибаешься
¡Ve! ¡Decile que abra que soy yo!
Идти! Скажи ему открыть, это я!
Mauro Castillo, Mauro Castillo
Мауро Кастильо Мауро Кастильо
Pues te equivocas
Ну, ты ошибаешься
Desde ahora ya no juego más tu juego
Отныне я больше не играю в твою игру
Desde ahora ya no bebo tu veneno
Отныне я больше не пью твой яд
En esta vida yo no tengo que sufrir, sufrir, llorar y no
В этой жизни мне не надо страдать, страдать, плакать и не
Pues te equivocas
Ну, ты ошибаешься
Desde ahora ya no juego más tu juego
Отныне я больше не играю в твою игру
Desde ahora ya no bebo tu veneno
Отныне я больше не пью твой яд
Que lo que queda aquí es camino pa' seguir
То, что остается здесь, - это способ следовать
Vengo a decirte que ya estoy cansado
Я пришел сказать тебе, что я уже устал
De vivir así a tu lado
Жить так рядом с тобой
Mendigando tu sabor
умоляю о твоем вкусе
Si cuando estoy contigo soy tan libre
Если, когда я с тобой, я так свободен
Si te vas, todo es terrible
Если ты уйдешь, все будет ужасно
Encarcélame en tus brazos por favor
заключи меня в свои объятия, пожалуйста
Estoy cansado de tu amor a plazos
Я устал от твоей любви в рассрочку
Cansado de juntar tantos retazos
Устал собирать столько деталей
Y así no juego yo
И это не то, как я играю
Pues te equivocas
Ну, ты ошибаешься
Desde ahora ya no juego más tu juego
Отныне я больше не играю в твою игру
Desde ahora ya no bebo tu veneno
Отныне я больше не пью твой яд
En esta vida yo no tengo que sufrir, sufrir, llorar y no
В этой жизни мне не надо страдать, страдать, плакать и не
Pues te equivocas
Ну, ты ошибаешься
Desde ahora ya no juego más tu juego
Отныне я больше не играю в твою игру
Desde ahora ya no debo tu veneno
Отныне я больше не должен твой яд
Que lo que queda aquí es camino pa' seguir
То, что остается здесь, - это способ следовать
Después de haberte perdonado tanto
После того, как простила тебя так много
Y aún con el veneno aquí en mis labios
И все еще с ядом на губах
Después de haber rogado por tus besos
После того, как умолял о твоих поцелуях
Tengo que decirte esto: ya no quiero tu veneno
Я должен тебе сказать: я больше не хочу твоего яда
Ajá eh
Ага
Dime, ¿qué es lo que tienes por dentro?
Скажи мне, что у тебя внутри?
Dímelo, si es que tienes sentimientos
Скажи мне, есть ли у тебя чувства
Alcé mi copa de vino
Я поднял свой бокал вина
Bailando un poco de salsa
Танцуем немного сальсы
Pa' ver si se me quitaba este dolor
Чтобы увидеть, уйдет ли эта боль
Que apareció y no descansa
что появилось и не дает покоя
Dime, ¿qué es lo que tienes por dentro? (¿Qué es lo que tienes por dentro?)
Скажи мне, что у тебя внутри? (Что у тебя внутри?)
Dímelo, si es que tienes sentimientos
Скажи мне, есть ли у тебя чувства
¿Qué es lo que tiene tu risa?
Что такого в твоем смехе?
Será que hechiza tu pelo
Будет то, что он очаровывает твои волосы
Y lo que tiene tu ausencia
и что имеет ваше отсутствие
Que me envenena por dentro, por dentro, oh oh
Это отравляет меня внутри, внутри, о, о
Dime, ¿qué es lo que tienes por dentro? (Ajá eh, ajá eh)
Скажи мне, что у тебя внутри? (Ага, ага, ха)
Dímelo, si es que tienes sentimientos (que todavía no entiendo)
Скажи мне, если у тебя есть чувства (которые я до сих пор не понимаю)
¡Ve! ¡Decile que abra, que soy yo!
Идти! Скажи ему открыть, это я!
Mauro Castillo, Mauro Castillo
Мауро Кастильо Мауро Кастильо
Dime (dímelo, dímelo, dime)
Скажи мне (скажи мне, скажи мне, скажи мне)
Dímelo (¿por qué tanto silencio?)
Скажи мне (почему так тихо?)
Dime (si fue verdad o mentira)
Скажи мне (было ли это правдой или ложью)
Dímelo (para ver si me arrepiento)
Скажи мне (чтобы увидеть, не пожалею ли я об этом)
Dime (dímelo, dímelo, dímelo)
Скажи мне (скажи мне, скажи мне, скажи мне)
Dímelo (decímelo, yo lo quiero saber)
Скажи мне (скажи мне, я хочу знать)
Dime (porque no puedo, no puedo, no puedo)
Скажи мне (потому что я не могу, я не могу, я не могу)
Dímelo (no puedo con esto y me voy a enloquecer)
Скажи мне не могу с этим и я сойду с ума)
Ajá eh
Ага
¡Baila salsa, ve!
Танцуй сальсу, вперед!
¡Ve! ¡Decile que abra que soy yo!
Идти! Скажи ему открыть, это я!





Writer(s): Maria Teresa Rivas Chavez


Attention! Feel free to leave feedback.